| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | לוּ־ | lu- | 3863 | if, oh that | a prim. conjunction |
| a man | אִ֞ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| walking | הֹלֵ֥ךְ | ho·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| after wind | ר֙וּחַ֙ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| and falsehood | וָשֶׁ֣קֶר | va·she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| Had told lies | כִּזֵּ֔ב | kiz·zev, | 3576 | to lie, be a liar | a prim. root |
| [and said], 'I will speak | אַטִּ֣ף | at·tif | 5197 | to drop, drip, discourse | a prim. root |
| out to you concerning wine | לַיַּ֖יִן | lai·ya·yin | 3196 | wine | from an unused word |
| and liquor,' | וְלַשֵּׁכָ֑ר | ve·la·she·char; | 7941 | intoxicating drink, strong drink | from shakar |
| He would be spokesman | מַטִּ֖יף | mat·tif | 5197 | to drop, drip, discourse | a prim. root |
| to this | הַזֶּֽה׃ | haz·zeh. | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people. | הָעָ֥ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon If luw' (loo) a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) walking halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in the spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and false.hood sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. do lie kazab (kaw-zab') to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. saying I will prophesy nataph (naw-taf') to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et). unto thee of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). and of strong drink shekar (shay-kawr') an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine. he shall even be the prophet nataph (naw-taf') to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et). of this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) "If a man walking after wind and falsehood Had told lies and said, 'I will speak out to you concerning wine and liquor,' He would be spokesman to this people.King James Bible If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. American King James Version If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy to you of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. American Standard Version If a man walking in a spirit of falsehood do lie,'saying , I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. Darby Bible Translation If a man walking in wind and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people. English Revised Version If a man walking in wind and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. Webster's Bible Translation If a man walking in the spirit and falsehood doth lie, saying, I will prophesy to thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. World English Bible If a man walking in a spirit of falsehood lies: "I will prophesy to you of wine and of strong drink;" he would be the prophet of this people. Young's Literal Translation If one is going with the wind, And with falsehood hath lied: 'I prophesy to thee of wine, and of strong drink,' He hath been the prophet of this people! Latin: Biblia Sacra Vulgata utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus iste
 Beer Deceit Deceiver Drink Falsehood Liar Lie Lied Lies Liquor Plenty Preach Preacher Prophesy Prophet Saying Says Sort Speak Spirit Spokesman Strong Utter Walking Wind Wine
 Beer Deceit Deceiver Drink False. Falsehood Liar Lies Plenty Preach Preacher Prophesy Prophet Sort Speak Spirit Spokesman Strong Utter Walking Wind Wine
 Beer Deceit Deceiver Drink False. Falsehood Liar Lies Plenty Preach Preacher Prophesy Prophet Sort Speak Spirit Spokesman Strong Utter Walking Wind WineMicah 2:11 Multilingual Bible Michée 2:11 French Miqueas 2:11 Biblia Paralela 彌 迦 書 2:11 Chinese Bible | |
|