| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Though | כִּ֚י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the peoples | הָ֣עַמִּ֔ים | ha·'am·mim, | 5971a | people | from an unused word |
| walk | יֵלְכ֕וּ | ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| Each | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| in the name | בְּשֵׁ֣ם | be·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of his god, | אֱלֹהָ֑יו | e·lo·hav; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| As for us, we will walk | נֵלֵ֛ךְ | ne·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| In the name | בְּשֵׁם־ | be·shem- | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God | אֱלֹהֵ֖ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| forever | לְעֹולָ֥ם | le·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| and ever. | וָעֶֽד׃ | va·'ed. | 5703 | perpetuity | from adah |
| KJV Lexicon For all people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. will walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) in the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of his god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and we will walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `ad (ad) a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) | New American Standard (©1995) Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.King James Bible For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. American King James Version For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. American Standard Version For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever. Darby Bible Translation For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever. English Revised Version For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. Webster's Bible Translation For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. World English Bible Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever. Young's Literal Translation For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine Domini Dei nostri in aeternum et ultra
 Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Though Walk Walking
 Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Walk Walking
 Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Walk WalkingMicah 4:5 Multilingual Bible Michée 4:5 French Miqueas 4:5 Biblia Paralela 彌 迦 書 4:5 Chinese Bible | |
|