Micah 4:5
<< Micah 4:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thoughכִּ֚יki3588that, for, whena prim. conjunction
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peoplesהָ֣עַמִּ֔יםha·'am·mim,5971apeoplefrom an unused word
walkיֵלְכ֕וּye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
Eachאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
in the nameבְּשֵׁ֣םbe·shem8034a nameof uncertain derivation
of his god,אֱלֹהָ֑יוe·lo·hav;430God, godpl. of eloah
As for us, we will walkנֵלֵ֛ךְne·lech1980to go, come, walka prim. root
In the nameבְּשֵׁם־be·shem-8034a nameof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵ֖ינוּe·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
foreverלְעֹולָ֥םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and ever.וָעֶֽד׃va·'ed.5703perpetuityfrom adah
KJV Lexicon
For all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
will walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of his god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and we will walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
New American Standard (©1995)
Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.

King James Bible
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

American King James Version
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

American Standard Version
For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Darby Bible Translation
For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.

English Revised Version
For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Webster's Bible Translation
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

World English Bible
Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

Young's Literal Translation
For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

מיכה 4:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י כָּל־הָ֣עַמִּ֔ים יֵלְכ֕וּ אִ֖ישׁ בְּשֵׁ֣ם אֱלֹהָ֑יו וַאֲנַ֗חְנוּ נֵלֵ֛ךְ בְּשֵׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃ פ

מיכה 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כל־העמים ילכו איש בשם אלהיו ואנחנו נלך בשם־יהוה אלהינו לעולם ועד׃ פ

מיכה 4:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כל־העמים ילכו איש בשם אלהיו ואנחנו נלך בשם־יהוה אלהינו לעולם ועד׃ פ

מיכה 4:5 Hebrew Bible
כי כל העמים ילכו איש בשם אלהיו ואנחנו נלך בשם יהוה אלהינו לעולם ועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine Domini Dei nostri in aeternum et ultra

Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Though Walk Walking

Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Walk Walking

Age Forever Gods Indeed Nations Peoples Walk Walking

Micah 4:5 Multilingual Bible

Michée 4:5 French

Miqueas 4:5 Biblia Paralela

彌 迦 書 4:5 Chinese Bible