 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will make | וְשַׂמְתִּ֤י | ve·sam·ti | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the lame | הַצֹּֽלֵעָה֙ | ha·tzo·le·'ah | 6760 | to limp | a prim. root |
| a remnant | לִשְׁאֵרִ֔ית | lish·'e·rit, | 7611 | rest, residue, remnant, remainder | from shaar |
| And the outcasts | וְהַנַּהֲלָאָ֖ה | ve·han·na·ha·la·'ah | 1972 | to be removed far off | denominative verb from haleah |
| a strong | עָצ֑וּם | a·tzum; | 6099 | mighty, numerous | from atsom |
| nation, | לְגֹ֣וי | le·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| And the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will reign | וּמָלַ֨ךְ | u·ma·lach | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| over | עֲלֵיהֶם֙ | a·lei·hem | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them in Mount | בְּהַ֣ר | be·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Zion | צִיֹּ֔ון | tzi·yo·vn, | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| From now | מֵעַתָּ֖ה | me·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| on and forever. | וְעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| KJV Lexicon And I will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. her that halted tsala` (tsaw-lah') to limp (as if one-sided) -- halt. a remnant sh'eriyth (sheh-ay-reeth') a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. and her that was cast far off hala' (haw-law') to remove or be remote -- cast far off. a strong `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall reign malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel over them in mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. from henceforth even for `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) "I will make the lame a remnant And the outcasts a strong nation, And the LORD will reign over them in Mount Zion From now on and forever.King James Bible And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. American King James Version And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from now on, even for ever. American Standard Version and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever. Darby Bible Translation and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever. English Revised Version and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth even for ever. Webster's Bible Translation And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever. World English Bible and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever." Young's Literal Translation And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit Dominus super eos in monte Sion ex hoc nunc et usque in aeternum
 Age Band Cast Driven Evermore Far-off Feeble Forever Forth Halted Halting Henceforth Lame Mighty Mount Nation Outcasts Reign Reigned Remnant Rule Steps Strong Thenceforth Uncertain Zion
 Band Cast Driven Evermore Far Feeble Forever Forth Halted Halting Henceforth Lame Mighty Mount Nation Outcasts Reign Remnant Rule Small Steps Strong Thenceforth Time Uncertain Zion
 Band Cast Driven Evermore Far Feeble Forever Forth Halted Halting Henceforth Lame Mighty Mount Nation Outcasts Reign Remnant Rule Small Steps Strong Thenceforth Time Uncertain ZionMicah 4:7 Multilingual Bible Michée 4:7 French Miqueas 4:7 Biblia Paralela 彌 迦 書 4:7 Chinese Bible | |
|