Micah 7:2
<< Micah 7:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The godly personחָסִיד֙cha·sid2623kind, piousfrom chasad
has perishedאָבַ֤דa·vad6to perisha prim. root
from the land,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
And there is noאָ֑יִןa·yin;369nothing, noughta prim. root
uprightוְיָשָׁ֥רve·ya·shar3477straight, rightfrom yashar
[person] among men.בָּאָדָ֖םba·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
Allכֻּלָּם֙kul·lam3605the whole, allfrom kalal
of them lie in waitיֶאֱרֹ֔בוּye·'e·ro·vu,693to lie in waita prim. root
for bloodshed;לְדָמִ֣יםle·da·mim1818blooda prim. root
Eachאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
of them huntsיָצ֥וּדוּya·tzu·du6679to hunta prim. root
the otherאָחִ֖יהוּa·chi·hu251a brotherfrom an unused word
with a net.חֵֽרֶם׃che·rem.2764ba netfrom charam
KJV Lexicon
The good
chaciyd  (khaw-seed')
kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
man is perished
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
out of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and there is none upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
among men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
they all lie in wait
'arab  (aw-rab')
to lurk -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
for blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
they hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
with a net
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
New American Standard (©1995)
The godly person has perished from the land, And there is no upright person among men. All of them lie in wait for bloodshed; Each of them hunts the other with a net.

King James Bible
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

American King James Version
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

American Standard Version
The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Darby Bible Translation
The godly man hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a net.

English Revised Version
The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Webster's Bible Translation
The good man hath perished from the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

World English Bible
The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every man hunts his brother with a net.

Young's Literal Translation
Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt with a net.

מיכה 7:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָבַ֤ד חָסִיד֙ מִן־הָאָ֔רֶץ וְיָשָׁ֥ר בָּאָדָ֖ם אָ֑יִן כֻּלָּם֙ לְדָמִ֣ים יֶאֱרֹ֔בוּ אִ֥ישׁ אֶת־אָחִ֖יהוּ יָצ֥וּדוּ חֵֽרֶם׃

מיכה 7:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אבד חסיד מן־הארץ וישר באדם אין כלם לדמים יארבו איש את־אחיהו יצודו חרם׃

מיכה 7:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אבד חסיד מן־הארץ וישר באדם אין כלם לדמים יארבו איש את־אחיהו יצודו חרם׃

מיכה 7:2 Hebrew Bible
אבד חסיד מן הארץ וישר באדם אין כלם לדמים יארבו איש את אחיהו יצודו חרם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad mortem

Blood Bloodshed Brother Godly Hunt Hunts Kind Lie Net None Perished Remains Secretly Shed Swept Upright Wait Waiting

Blood Bloodshed Earth Godly Good Hunt Hunts Kind Lie Net Perished Secretly Swept Upright Wait Waiting

Blood Bloodshed Earth Godly Good Hunt Hunts Kind Lie Net Perished Secretly Swept Upright Wait Waiting

Micah 7:2 Multilingual Bible

Michée 7:2 French

Miqueas 7:2 Biblia Paralela

彌 迦 書 7:2 Chinese Bible