Nahum 1:2
<< Nahum 1:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A jealousקַנֹּ֤ואkan·no·v7072jealousfrom the same as qinah
and avengingוְנֹקֵם֙ve·no·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
Godאֵ֣לel410God, in pl. godsa prim. root
is the LORD; The LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is avengingנֹקֵ֥םno·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
and wrathful.וּבַ֣עַלu·va·'al1167owner, lordfrom baal
The LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
takes vengeanceנֹקֵ֤םno·kem5358to avenge, take vengeancea prim. root
on His adversaries,לְצָרָ֔יוle·tza·rav,6862cadversary, foefrom tsarar
And He reservesוְנֹוטֵ֥רve·no·v·ter5201to keepa prim. root
wrath  2534heat, ragefrom yacham
for His enemies.  340to be hostile toa prim. root
KJV Lexicon
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is jealous
qannow'  (kan-no')
jealous or angry -- jealous.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
revengeth
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
revengeth
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
and is furious
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will take vengeance
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
on his adversaries
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and he reserveth
natar  (naw-tar')
to guard; figuratively, to cherish (anger) -- bear grudge, keep(-er), reserve.
wrath for his enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
New American Standard (©1995)
A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.

King James Bible
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

American King James Version
God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.

American Standard Version
Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

Darby Bible Translation
A jealous and avenging ùGod is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

English Revised Version
The LORD is a jealous God and avengeth; the LORD avengeth and is full of wrath; the LORD taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

Webster's Bible Translation
God is jealous, and the LORD avengeth; the LORD avengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

World English Bible
Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.

Young's Literal Translation
A God zealous and avenging is Jehovah, An avenger is Jehovah, and possessing fury. An avenger is Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.

נחום 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ל קַנֹּ֤וא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנֹוטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו׃

נחום 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו׃

נחום 1:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו׃

נחום 1:2 Hebrew Bible
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus aemulator et ulciscens Dominus ulciscens Dominus et habens furorem ulciscens Dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis suis

Adversaries Angry Avenger Avenges Avengeth Avenging Care Enemies Filled Foes Full Furious Fury Gives Haters Honour Jealous Keeps Maintains Possessing Punishment Reserves Reserveth Revengeth Sends Takes Taketh Vengeance Watching Wrath Wrathful Wrong Zealous

Adversaries Angry Avenger Avenges Avengeth Avenging Care Enemies Filled Foes Full Furious Fury Gives Haters Honour Jealous Keeps Maintains Possessing Punishment Reserveth Sends Vengeance Watching Wrath Wrathful Wrong Zealous

Adversaries Angry Avenger Avenges Avengeth Avenging Care Enemies Filled Foes Full Furious Fury Gives Haters Honour Jealous Keeps Maintains Possessing Punishment Reserveth Sends Vengeance Watching Wrath Wrathful Wrong Zealous

Nahum 1:2 Multilingual Bible

Nahum 1:2 French

Nahúm 1:2 Biblia Paralela

那 鴻 書 1:2 Chinese Bible