| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The lion | | | 743b | a lion | from arah |
| tore | טֹרֵף֙ | to·ref | 2963 | to tear, rend, pluck | a prim. root |
| enough | בְּדֵ֣י | be·dei | 1767 | sufficiency, enough | a prim. root |
| for his cubs, | גֹֽרֹותָ֔יו | go·ro·v·tav, | 1484 | a whelp | from gur |
| Killed | וּמְחַנֵּ֖ק | u·me·chan·nek | 2614 | to strangle | a prim. root |
| [enough] for his lionesses, | לְלִבְאֹתָ֑יו | le·liv·'o·tav; | 3833b | a lion, lioness | from an unused word |
| And filled | וַיְמַלֵּא־ | vay·mal·le- | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| his lairs | חֹרָ֔יו | cho·rav, | 2356 | a hole | from an unused word |
| with prey | טֶ֣רֶף | te·ref | 2964 | prey, food, a leaf | from taraph |
| And his dens | וּמְעֹֽנֹתָ֖יו | u·me·'o·no·tav | 4585 | habitation | fem. of maon |
| with torn flesh. | טְרֵפָֽה׃ | te·re·fah. | 2966 | torn animal, torn flesh | fem. of tereph |
| KJV Lexicon The lion 'ariy (ar-ee') a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin). did tear in pieces taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). enough day (dahee) enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases for his whelps gowr (gore) whelp. and strangled chanaq (khaw-nak') to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope) -- hang self, strangle. for his lionesses labiy' (law-bee') (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). and filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) his holes chowr (khore) a cavity, socket, den -- cave, hole. with prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. and his dens m`ownah (meh-o-naw') den, habitation, (dwelling) place, refuge. with ravin trephah (ter-ay-faw') prey, i.e. flocks devoured by animals -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). | New American Standard (©1995) The lion tore enough for his cubs, Killed enough for his lionesses, And filled his lairs with prey And his dens with torn flesh.King James Bible The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin. American King James Version The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with shred. American Standard Version The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin. Darby Bible Translation The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin. English Revised Version The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin. Webster's Bible Translation The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin. World English Bible The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey. Young's Literal Translation The lion is tearing parts for his whelps, And is strangling for his lionesses, And he doth fill with prey his holes, And his habitations with rapine. Latin: Biblia Sacra Vulgata leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapina
 Caves Cubs Dens Fill Filled Filling Flesh Full Habitations Hole Holes Kill Killed Lairs Lion Lionesses Mate Meat Pieces Prey Pulled Rapine Ravin Resting-place She-lions Stored Strangled Strangling Tear Tearing Tore Torn Whelps
 Caves Cubs Dens Enough Fill Filled Filling Flesh Food Full Hole Holes Kill Killed Lion Mate Meat Parts Pieces Prey Pulled Resting-Place Stored Strangled Strangling Tear Tearing Tore Torn Whelps Young
 Caves Cubs Dens Enough Fill Filled Filling Flesh Food Full Hole Holes Kill Killed Lion Mate Meat Parts Pieces Prey Pulled Resting-Place Stored Strangled Strangling Tear Tearing Tore Torn Whelps YoungNahum 2:12 Multilingual Bible Nahum 2:12 French Nahúm 2:12 Biblia Paralela 那 鴻 書 2:12 Chinese Bible | |
|