| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| your people | עַמֵּ֤ךְ | am·mech | 5971a | people | from an unused word |
| are women | נָשִׁים֙ | na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| in your midst! | בְּקִרְבֵּ֔ךְ | be·kir·bech, | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| The gates | שַׁעֲרֵ֣י | sha·'a·rei | 8179 | a gate | from an unused word |
| of your land | אַרְצֵ֑ךְ | ar·tzech; | 776 | earth, land | a prim. root |
| are opened | פָּתֹ֥וחַ | pa·to·v·ach | 6605a | to open | a prim. root |
| wide | נִפְתְּח֖וּ | nif·te·chu | 6605a | to open | a prim. root |
| to your enemies; | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| Fire | אֵ֖שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| consumes | אָכְלָ֥ה | a·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| your gate bars. | בְּרִיחָֽיִך׃ | be·ri·cha·yich. | 1280 | a bar | from barach |
| KJV Lexicon Behold thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of thee are women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be set wide pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve unto thine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. the fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. shall devour 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. thy bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. |
New American Standard (©1995) Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.King James Bible Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars. American King James Version Behold, your people in the middle of you are women: the gates of your land shall be set wide open to your enemies: the fire shall devour your bars. American Standard Version Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars. Darby Bible Translation Behold, thy people in the midst of thee are as women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars. English Revised Version Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars. Webster's Bible Translation Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies: the fire shall devour thy bars. World English Bible Behold, your troops in your midst are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars. Young's Literal Translation Lo, thy people are women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce populus tuus mulieres in medio tui inimicis tuis adapertione pandentur portae terrae tuae devorabit ignis vectes tuos
 Attackers Bars Behold Burned Consumed Consumes Devour Devoured Devoureth Doors Doorways Enemies Fire Foes Gate Gates Locks Midst Open Opened Thoroughly Troops Wide Women
 Attackers Bars Burned Consumed Consumes Devour Devoured Devoureth Doors Doorways Enemies Fire Foes Gate Gates Locks Midst Open Opened Thoroughly Troops Wide Women
 Attackers Bars Burned Consumed Consumes Devour Devoured Devoureth Doors Doorways Enemies Fire Foes Gate Gates Locks Midst Open Opened Thoroughly Troops Wide WomenNahum 3:13 Multilingual Bible Nahum 3:13 French Nahúm 3:13 Biblia Paralela 那 鴻 書 3:13 Chinese Bible |