Nehemiah 1:3
<< Nehemiah 1:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They saidוַיֹּאמְרוּ֮vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to me, "The remnantהַֽנִּשְׁאָרִ֞יםhan·nish·'a·rim7604to remain, be left overa prim. root
thereשָׁ֣םsham8033there, thithera prim. adverb
in the provinceבַּמְּדִינָ֔הbam·me·di·nah,4082a provincefrom din
whoאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
survivedנִשְׁאֲר֤וּnish·'a·ru7604to remain, be left overa prim. root
the captivityהַשְּׁבִי֙ha·she·vi7628bcaptivity, captivesfrom shabah
are in greatגְדֹלָ֖הge·do·lah1419greatfrom gadal
distress  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and reproach,וּבְחֶרְפָּ֑הu·ve·cher·pah;2781a reproachfrom charaph
and the wallוְחֹומַ֤תve·cho·v·mat2346a wallfrom the same as cham
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֙ם֙ye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
is broken downמְפֹרָ֔צֶתme·fo·ra·tzet,6555to break througha prim. root
and its gatesוּשְׁעָרֶ֖יהָu·she·'a·rei·ha8179a gatefrom an unused word
are burnedנִצְּת֥וּni·tze·tu3341to kindle, burna prim. root
with fire."בָאֵֽשׁ׃va·'esh.784a firea prim. root
KJV Lexicon
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me The remnant
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
that are left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
of the captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
there in the province
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
are in great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
affliction
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
also is broken down
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
and the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
thereof are burned
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
New American Standard (©1995)
They said to me, "The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire."

King James Bible
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

American King James Version
And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

American Standard Version
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Darby Bible Translation
And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire.

English Revised Version
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Webster's Bible Translation
And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire.

World English Bible
They said to me, "The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire."

Young's Literal Translation
and they say to me, 'Those left, who have been left of the captivity there in the province, are in great evil, and in reproach, and the wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burnt with fire.'

נחמיה 1:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֮ לִי֒ הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים אֲשֶֽׁר־נִשְׁאֲר֤וּ מִן־הַשְּׁבִי֙ שָׁ֣ם בַּמְּדִינָ֔ה בְּרָעָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּבְחֶרְפָּ֑ה וְחֹומַ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ מְפֹרָ֔צֶת וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֥וּ בָאֵֽשׁ׃

נחמיה 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו לי הנשארים אשר־נשארו מן־השבי שם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושלם מפרצת ושעריה נצתו באש׃

נחמיה 1:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו לי הנשארים אשר־נשארו מן־השבי שם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושלם מפרצת ושעריה נצתו באש׃

נחמיה 1:3 Hebrew Bible
ויאמרו לי הנשארים אשר נשארו מן השבי שם במדינה ברעה גדלה ובחרפה וחומת ירושלם מפרצת ושעריה נצתו באש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus Hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt igni

Affliction Band Broken Burned Burnt Captivity Destroyed Disgrace Distress Doorways Escaped Evil Exile Fire Gates Jerusalem Jews Province Remnant Reproach Ruins Shame Survived Survivors Thereof Trouble Wall

Affliction Band Broken Burned Burnt Captivity Destroyed Distress Doorways Escaped Evil Exile Fire Gates Great Jerusalem Jews Left Province Remnant Reproach Shame Small Survived Survivors Thereof Trouble Wall

Affliction Band Broken Burned Burnt Captivity Destroyed Distress Doorways Escaped Evil Exile Fire Gates Great Jerusalem Jews Left Province Remnant Reproach Shame Small Survived Survivors Thereof Trouble Wall

Nehemiah 1:3 Multilingual Bible

Néhémie 1:3 French

Nehemías 1:3 Biblia Paralela

尼 希 米 記 1:3 Chinese Bible