Nehemiah 11:1
<< Nehemiah 11:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the leadersשָׂרֵֽי־sa·rei-8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
livedוַיֵּשְׁב֥וּvai·ye·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
in Jerusalem,בִּירוּשָׁלִָ֑םbi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
but the restוּשְׁאָ֣רu·she·'ar7605rest, residue, remnantfrom shaar
of the peopleהָ֠עָםha·'am5971apeoplefrom an unused word
castהִפִּ֨ילוּhip·pi·lu5307to fall, liea prim. root
lotsגֹורָלֹ֜ותgo·v·ra·lo·vt1486a lot (for casting)from an unused word
to bringלְהָבִ֣יאle·ha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
oneאֶחָ֣דe·chad259onea prim. card. number
out of tenהָעֲשָׂרָ֗הha·'a·sa·rah6235tenfrom an unused word
to liveלָשֶׁ֙בֶת֙la·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
in Jerusalem,בִּֽירוּשָׁלִַ֙ם֙bi·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
the holyהַקֹּ֔דֶשׁhak·ko·desh,6944apartness, sacrednessfrom an unused word
city,עִ֣ירir5892bcity, townof uncertain derivation
while nine-tenthsוְתֵ֥שַׁעve·te·sha8672a nineof uncertain derivation
[remained] in the [other] cities.בֶּעָרִֽים׃be·'a·rim.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the rulers
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
the rest
sh'ar  (sheh-awr')
a remainder -- other, remnant, residue, rest.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
also cast
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
lots
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
to dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
the holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and nine
tesha`  (tay'-shah)
nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th).
parts
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to dwell in other cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

King James Bible
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

American King James Version
And the rulers of the people dwelled at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

American Standard Version
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

Darby Bible Translation
And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.

English Revised Version
And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

Webster's Bible Translation
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

World English Bible
The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.

Young's Literal Translation
And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,

נחמיה 11:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־הָעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּשְׁאָ֣ר הָ֠עָם הִפִּ֨ילוּ גֹורָלֹ֜ות לְהָבִ֣יא ׀ אֶחָ֣ד מִן־הָעֲשָׂרָ֗ה לָשֶׁ֙בֶת֙ בִּֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ עִ֣יר הַקֹּ֔דֶשׁ וְתֵ֥שַׁע הַיָּדֹ֖ות בֶּעָרִֽים׃

נחמיה 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבו שרי־העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא ׀ אחד מן־העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃

נחמיה 11:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבו שרי־העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא ׀ אחד מן־העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃

נחמיה 11:1 Hebrew Bible
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus

Bring Cast Caused Chance Cities Decision Dwell Dwelt Fall Heads Holy Jerusalem Leaders Lots Nine Nine-tenths Princes Remaining Rest Rulers Selection Settled Stay Ten Tenths Town Towns

Cast Cities City Dwell Dwelt Holy Jerusalem Lots Nine Parts Princes Rest Rulers Ten

Cast Cities City Dwell Dwelt Holy Jerusalem Lots Nine Parts Princes Rest Rulers Ten

Nehemiah 11:1 Multilingual Bible

Néhémie 11:1 French

Nehemías 11:1 Biblia Paralela

尼 希 米 記 11:1 Chinese Bible