 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the leaders | שָׂרֵֽי־ | sa·rei- | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| lived | וַיֵּשְׁב֥וּ | vai·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in Jerusalem, | בִּירוּשָׁלִָ֑ם | bi·ru·sha·lim; | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| but the rest | וּשְׁאָ֣ר | u·she·'ar | 7605 | rest, residue, remnant | from shaar |
| of the people | הָ֠עָם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| cast | הִפִּ֨ילוּ | hip·pi·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| lots | גֹורָלֹ֜ות | go·v·ra·lo·vt | 1486 | a lot (for casting) | from an unused word |
| to bring | לְהָבִ֣יא | le·ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| one | אֶחָ֣ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| out of ten | הָעֲשָׂרָ֗ה | ha·'a·sa·rah | 6235 | ten | from an unused word |
| to live | לָשֶׁ֙בֶת֙ | la·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in Jerusalem, | בִּֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ | bi·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| the holy | הַקֹּ֔דֶשׁ | hak·ko·desh, | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| city, | עִ֣יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| while nine-tenths | וְתֵ֥שַׁע | ve·te·sha | 8672 | a nine | of uncertain derivation |
| [remained] in the [other] cities. | בֶּעָרִֽים׃ | be·'a·rim. | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And the rulers sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. the rest sh'ar (sheh-awr') a remainder -- other, remnant, residue, rest. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. also cast naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) lots gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. to bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. to dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. the holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and nine tesha` (tay'-shah) nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th). parts yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to dwell in other cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.King James Bible And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities. American King James Version And the rulers of the people dwelled at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities. American Standard Version And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities. Darby Bible Translation And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities. English Revised Version And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities. Webster's Bible Translation And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities. World English Bible The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities. Young's Literal Translation And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities, Latin: Biblia Sacra Vulgata habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
 Bring Cast Caused Chance Cities Decision Dwell Dwelt Fall Heads Holy Jerusalem Leaders Lots Nine Nine-tenths Princes Remaining Rest Rulers Selection Settled Stay Ten Tenths Town Towns
 Cast Cities City Dwell Dwelt Holy Jerusalem Lots Nine Parts Princes Rest Rulers Ten
 Cast Cities City Dwell Dwelt Holy Jerusalem Lots Nine Parts Princes Rest Rulers TenNehemiah 11:1 Multilingual Bible Néhémie 11:1 French Nehemías 11:1 Biblia Paralela 尼 希 米 記 11:1 Chinese Bible | |
|