Nehemiah 13:17
<< Nehemiah 13:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then I reprimandedוָאָרִ֕יבָהva·'a·ri·vah7378to strive, contenda prim. root
the noblesחֹרֵ֣יcho·rei2715a noblefrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֑הye·hu·dah;3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and saidוָאֹמְרָ֣הva·'o·me·rah559to utter, saya prim. root
to them, "Whatמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
evilהָרָ֤עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
thingהַדָּבָ֨רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
you are doing,עֹשִׂ֔יםo·sim,6213ado, makea prim. root
by profaningוּֽמְחַלְּלִ֖יםu·me·chal·le·lim2490cto pollute, defile, profanea prim. root
the sabbathהַשַּׁבָּֽת׃ha·shab·bat.7676sabbathfrom shabath
day?יֹ֥וםyo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
Then I contended
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with the nobles
chor  (khore)
white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them What evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is this that ye do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

King James Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

American King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

American Standard Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Darby Bible Translation
And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

English Revised Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Webster's Bible Translation
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

World English Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

Young's Literal Translation
And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

נחמיה 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאָרִ֕יבָה אֵ֖ת חֹרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וָאֹמְרָ֣ה לָהֶ֗ם מָֽה־הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים וּֽמְחַלְּלִ֖ים אֶת־יֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃

נחמיה 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואריבה את חרי יהודה ואמרה להם מה־הדבר הרע הזה אשר אתם עשים ומחללים את־יום השבת׃

נחמיה 13:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואריבה את חרי יהודה ואמרה להם מה־הדבר הרע הזה אשר אתם עשים ומחללים את־יום השבת׃

נחמיה 13:17 Hebrew Bible
ואריבה את חרי יהודה ואמרה להם מה הדבר הרע הזה אשר אתם עשים ומחללים את יום השבת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et obiurgavi optimates Iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbati

Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Holy Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-day Strive Wicked

Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked

Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked

Nehemiah 13:17 Multilingual Bible

Néhémie 13:17 French

Nehemías 13:17 Biblia Paralela

尼 希 米 記 13:17 Chinese Bible