 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And I commanded | וָאֹמְרָ֣ה | va·'o·me·rah | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the Levites | לַלְוִיִּ֗ם | lal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| that they should purify | מִֽטַּהֲרִים֙ | mit·ta·ha·rim | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| themselves and come | וּבָאִים֙ | u·va·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| as gatekeepers | שֹׁמְרִ֣ים | sho·me·rim | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| to sanctify | לְקַדֵּ֖שׁ | le·kad·desh | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| the sabbath | הַשַּׁבָּ֑ת | ha·shab·bat; | 7676 | sabbath | from shabath |
| day. | יֹ֣ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| [For] this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| also | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| remember | זָכְרָה־ | za·che·rah- | 2142 | remember | a prim. root |
| me, O my God, | אֱלֹהַ֔י | e·lo·hai, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and have compassion | וְח֥וּסָה | ve·chu·sah | 2347 | to pity, look upon with compassion | from the same as chum |
| on me according to the greatness | כְּרֹ֥ב | ke·rov | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| of Your lovingkindness. | חַסְדֶּֽךָ׃ | chas·de·cha. | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| KJV Lexicon And I commanded 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. that they should cleanse taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). themselves and that they should come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). to sanctify qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) the sabbath shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. day yowm (yome) a day (as the warm hours), Remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention me O my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. concerning this also and spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. me according to the greatness rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of thy mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty | New American Standard (©1995) And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.King James Bible And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. American King James Version And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy. American Standard Version And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness. Darby Bible Translation And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness! English Revised Version And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. Webster's Bible Translation And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy. World English Bible I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness. Young's Literal Translation And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixi quoque Levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei Deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuarum
 Commanded Gates Greatness Guard Holy Kindness Levites Love Loving Mercy O Order Purify Remember Sabbath Sanctify Spare Themselves
 Cleanse Commanded Compassion Gatekeepers Gates Greatness Kindness Levites Mercy Purify Remember Sabbath Sanctify Spare Themselves
 Cleanse Commanded Compassion Gatekeepers Gates Greatness Kindness Levites Mercy Purify Remember Sabbath Sanctify Spare ThemselvesNehemiah 13:22 Multilingual Bible Néhémie 13:22 French Nehemías 13:22 Biblia Paralela 尼 希 米 記 13:22 Chinese Bible | |
|