Nehemiah 4:17
<< Nehemiah 4:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Those who were rebuildingהַבֹּונִ֧יםhab·bo·v·nim1129to builda prim. root
the wallבַּחֹומָ֛הba·cho·v·mah2346a wallfrom the same as cham
and those who carriedוְהַנֹּשְׂאִ֥יםve·han·no·se·'im5375to lift, carry, takea prim. root
burdensבַּסֶּ֖בֶלbas·se·vel5447a load, burdenfrom sabal
took [their] loadעֹמְשִׂ֑יםo·me·sim;6006to load, carry a loada prim. root
with oneבְּאַחַ֤תbe·'a·chat259onea prim. card. number
handיָדֹו֙ya·dov3027handa prim. root
doingעֹשֶׂ֣הo·seh6213ado, makea prim. root
the workבַמְּלָאכָ֔הvam·me·la·chah,4399occupation, workfrom the same as malak
and the otherוְאַחַ֖תve·'a·chat259onea prim. card. number
holdingמַחֲזֶ֥קֶתma·cha·ze·ket2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
a weapon.הַשָּֽׁלַח׃ha·sha·lach.7973a missile, weapon, sproutfrom shalach
KJV Lexicon
They which builded
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
on the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
and they that bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
burdens
cebel  (say'-bel)
a load -- burden, charge.
with those that laded
`amac  (aw-mas')
to load, i.e. impose a burden (or figuratively, infliction) -- be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.
every one with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
and with the other
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
hand held
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
a weapon
shelach  (sheh'-lakh)
a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch -- dart, plant, put off, sword, weapon.
New American Standard (©1995)
Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon.

King James Bible
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

American King James Version
They which built on the wall, and they that bore burdens, with those that laded, every one with one of his hands worked in the work, and with the other hand held a weapon.

American Standard Version
They all builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;

Darby Bible Translation
They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.

English Revised Version
They that builded the wall and they that bare burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;

Webster's Bible Translation
They who built on the wall, and they that bore burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

World English Bible
They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;

Young's Literal Translation
The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, each with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.

נחמיה 4:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַבֹּונִ֧ים בַּחֹומָ֛ה וְהַנֹּשְׂאִ֥ים בַּסֶּ֖בֶל עֹמְשִׂ֑ים בְּאַחַ֤ת יָדֹו֙ עֹשֶׂ֣ה בַמְּלָאכָ֔ה וְאַחַ֖ת מַחֲזֶ֥קֶת הַשָּֽׁלַח׃

נחמיה 4:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבונים בחומה והנשאים בסבל עמשים באחת ידו עשה במלאכה ואחת מחזקת השלח׃

נחמיה 4:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבונים בחומה והנשאים בסבל עמשים באחת ידו עשה במלאכה ואחת מחזקת השלח׃

נחמיה 4:17 Hebrew Bible
הבונים בחומה והנשאים בסבל עמשים באחת ידו עשה במלאכה ואחת מחזקת השלח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladium

Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hands Held Hold Holding Labored Laded Laden Lading Laying Load Loaded Material Materials Missile Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Weapon Worked Working Wrought

Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hand Hands Held Hold Holding Laden Laying Loaded Materials Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Way Weapon Work Worked Wrought

Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hand Hands Held Hold Holding Laden Laying Loaded Materials Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Way Weapon Work Worked Wrought

Nehemiah 4:17 Multilingual Bible

Néhémie 4:17 French

Nehemías 4:17 Biblia Paralela

尼 希 米 記 4:17 Chinese Bible