Nehemiah 4:7
<< Nehemiah 4:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
Sanballat,סַנְבַלַּ֡טsan·val·lat5571a Samaritan leaderof foreign origin
Tobiah,וְ֠טֹובִיָּהve·to·v·vi·yah2900"Yah is my good," three Isr., also an Ammonitefrom tob and Yah
the Arabs,וְהָעַרְבִ֨יםve·ha·'ar·vim6163ainhab. of Arabiafrom Arab
the Ammonitesוְהָעַמֹּנִ֜יםve·ha·'am·mo·nim5984desc. of Ammonfrom Ammon
and the Ashdoditesוְהָאַשְׁדֹּודִ֗יםve·ha·'ash·do·v·dim796an inhab. of Ashdodfrom Ashdod
heardשָׁמַ֣עsha·ma8085to heara prim. root
that the repairאֲרוּכָה֙a·ru·chah724healing, restorationfrom arak
of the wallsלְחֹמֹ֣ותle·cho·mo·vt2346a wallfrom the same as cham
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֔םye·ru·sha·lim,3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
wentעָלְתָ֤הa·le·tah5927to go up, ascend, climba prim. root
on, [and] that the breachesהַפְּרֻצִ֖יםhap·pe·ru·tzim6555to break througha prim. root
beganהֵחֵ֥לּוּhe·chel·lu2490cto pollute, defile, profanea prim. root
to be closed,לְהִסָּתֵ֑םle·his·sa·tem;5640to stop up, shut up, keep closea prim. root
they were veryמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
angry.וַיִּ֥חַרvai·yi·char2734to burn or be kindled with angera prim. root
KJV Lexicon
But it came to pass that when Sanballat
Canballat  (san-bal-lat')
Sanballat, a Persian satrap of Samaria -- Sanballat.
and Tobiah
Towbiyah  (to-bee-yaw')
goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan -- Tobiah, Tobijah.
and the Arabians
`Arabiy  (ar-aw-bee')
an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia) -- Arabian.
and the Ammonites
`Ammowniy  (am-mo-nee')
an Ammonite or (the adjective) Ammonitish -- Ammonite(-s).
and the Ashdodites
'Ashdowdiy  (ash-do-dee')
an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod -- Ashdodites, of Ashdod.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that the walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
were made up
'aruwkah  (ar-oo-kaw')
wholeness -- health, made up, perfected.
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and that the breaches
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
began
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
to be stopped
catham  (saw-tham')
to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret -- closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
then they were very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
wroth
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
New American Standard (©1995)
Now when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the Ashdodites heard that the repair of the walls of Jerusalem went on, and that the breaches began to be closed, they were very angry.

King James Bible
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

American King James Version
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

American Standard Version
But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth;

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

English Revised Version
But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth;

Webster's Bible Translation
But it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were set up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

World English Bible
But it happened that when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very angry;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

נחמיה 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י כַאֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֡ט וְ֠טֹובִיָּה וְהָעַרְבִ֨ים וְהָעַמֹּנִ֜ים וְהָאַשְׁדֹּודִ֗ים כִּֽי־עָלְתָ֤ה אֲרוּכָה֙ לְחֹמֹ֣ות יְרוּשָׁלִַ֔ם כִּי־הֵחֵ֥לּוּ הַפְּרֻצִ֖ים לְהִסָּתֵ֑ם וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹֽד׃

נחמיה 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כאשר שמע סנבלט וטוביה והערבים והעמנים והאשדודים כי־עלתה ארוכה לחמות ירושלם כי־החלו הפרצים להסתם ויחר להם מאד׃

נחמיה 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כאשר שמע סנבלט וטוביה והערבים והעמנים והאשדודים כי־עלתה ארוכה לחמות ירושלם כי־החלו הפרצים להסתם ויחר להם מאד׃

נחמיה 4:7 Hebrew Bible
ויהי כאשר שמע סנבלט וטוביה והערבים והעמנים והאשדודים כי עלתה ארוכה לחמות ירושלם כי החלו הפרצים להסתם ויחר להם מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem cum audisset Sanaballat et Tobias et Arabes et Ammanitae et Azotii quod obducta esset cicatrix muri Hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimis

Ahead Ammonites Angry Arabians Arabs Ashdod Ashdodites Ash'dodites Beginning Begun Breaches Breeches Broken Building Closed Displeasing Ears Forward Full Gaps Jerusalem Jerusalem's Lengthening Pass Places Repair Repaired Repairing Repairs Sanballat Sanbal'lat Stopped Tobiah Tobi'ah Tobijah Walls Wrath Wroth

Ahead Ammonites Angry Arabians Arabs Ashdod Ashdodites Breaches Closed Ears Forward Full Good Heard Jerusalem Jerusalem's Places Repair Repairing Repairs Sanballat Sanbal'lat Stopped Tobiah Tobi'ah Tobijah Walls Wrath Wroth

Ahead Ammonites Angry Arabians Arabs Ashdod Ashdodites Breaches Closed Ears Forward Full Good Heard Jerusalem Jerusalem's Places Repair Repairing Repairs Sanballat Sanbal'lat Stopped Tobiah Tobi'ah Tobijah Walls Wrath Wroth

Nehemiah 4:7 Multilingual Bible

Néhémie 4:7 French

Nehemías 4:7 Biblia Paralela

尼 希 米 記 4:7 Chinese Bible