Nehemiah 4:8
<< Nehemiah 4:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכֻלָּם֙chul·lam3605the whole, allfrom kalal
of them conspiredוַיִּקְשְׁר֤וּvai·yik·she·ru7194to bind, league together, conspirea prim. root
together  3164atogetherfrom yachad
to comeלָבֹ֖ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
[and] fightלְהִלָּחֵ֣םle·hil·la·chem3898ato fight, do battlea prim. root
against Jerusalemבִּירוּשָׁלִָ֑םbi·ru·sha·lim;3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and to causeוְלַעֲשֹׂ֥ותve·la·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
a disturbanceתֹּועָֽה׃to·v·'ah.8442a wandering, errorfrom the same as toebah
in it.     
KJV Lexicon
And conspired
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
all of them together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
to come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and to hinder
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
tow`ah  (to-aw')
mistake, i.e. (morally) impiety, or (political) injury -- error, hinder.
it
New American Standard (©1995)
All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

King James Bible
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

American King James Version
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

American Standard Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Darby Bible Translation
and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.

English Revised Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Webster's Bible Translation
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

World English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Young's Literal Translation
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.

נחמיה 4:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְשְׁר֤וּ כֻלָּם֙ יַחְדָּ֔ו לָבֹ֖וא לְהִלָּחֵ֣ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְלַעֲשֹׂ֥ות לֹ֖ו תֹּועָֽה׃

נחמיה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

נחמיה 4:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

נחמיה 4:8 Hebrew Bible
ויקשרו כלם יחדו לבוא להלחם בירושלם ולעשות לו תועה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et congregati omnes pariter ut venirent et pugnarent contra Hierusalem et molirentur insidias

Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Trouble

Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble

Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble

Nehemiah 4:8 Multilingual Bible

Néhémie 4:8 French

Nehemías 4:8 Biblia Paralela

尼 希 米 記 4:8 Chinese Bible