Nehemiah 6:6
<< Nehemiah 6:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In it was written,כָּת֣וּבka·tuv3789to writea prim. root
"It is reportedנִשְׁמָע֙nish·ma8085to heara prim. root
among the nations,בַּגֹּויִ֤םbag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
and Gashmuוְגַשְׁמ֣וּve·gash·mu1654an opponent of Nehemiahfrom the same as geshem
says,אֹמֵ֔רo·mer,559to utter, saya prim. root
that you and the Jewsוְהַיְּהוּדִים֙ve·haiy·hu·dim3064Jewishfrom Yehudah
are planningחֹשְׁבִ֣יםcho·she·vim2803to think, accounta prim. root
to rebel;לִמְרֹ֔ודlim·ro·vd,4775to rebela prim. root
thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
you are rebuildingבֹונֶ֖הvo·v·neh1129to builda prim. root
the wall.הַחֹומָ֑הha·cho·v·mah;2346a wallfrom the same as cham
And you are to be their king,לְמֶ֔לֶךְle·me·lech,4428kingfrom an unused word
according to theseהָאֵֽלֶּה׃ha·'el·leh.428thesea prim. pronoun
reports.כַּדְּבָרִ֖יםkad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
Wherein was written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
It is reported
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and Gashmu
Geshem  (gheh'-shem)
Geshem or Gashmu, an Arabian -- Geshem, Gashmu.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
it that thou and the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
think
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
for which cause
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
thou buildest
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
that thou mayest be
hava'  (haw-vaw')
to be (in the sense of existence) -- be, have.
their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
according to these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.

King James Bible
Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

American King James Version
Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu said it, that you and the Jews think to rebel: for which cause you build the wall, that you may be their king, according to these words.

American Standard Version
wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.

Darby Bible Translation
in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says it, that thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.

English Revised Version
wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou buildest the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.

Webster's Bible Translation
In which was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall that thou mayest be their king, according to these words.

World English Bible
in which was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews intend to rebel. Because of that, you are building the wall. You would be their king, according to these words.

Young's Literal Translation
it is written in it, 'Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king -- according to these words!

נחמיה 6:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּת֣וּב בָּ֗הּ בַּגֹּויִ֤ם נִשְׁמָע֙ וְגַשְׁמ֣וּ אֹמֵ֔ר אַתָּ֤ה וְהַיְּהוּדִים֙ חֹשְׁבִ֣ים לִמְרֹ֔וד עַל־כֵּ֛ן אַתָּ֥ה בֹונֶ֖ה הַחֹומָ֑ה וְאַתָּ֗ה הֹוֶ֤ה לָהֶם֙ לְמֶ֔לֶךְ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

נחמיה 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כתוב בה בגוים נשמע וגשמו אמר אתה והיהודים חשבים למרוד על־כן אתה בונה החומה ואתה הוה להם למלך כדברים האלה׃

נחמיה 6:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כתוב בה בגוים נשמע וגשמו אמר אתה והיהודים חשבים למרוד על־כן אתה בונה החומה ואתה הוה להם למלך כדברים האלה׃

נחמיה 6:6 Hebrew Bible
כתוב בה בגוים נשמע וגשמו אמר אתה והיהודים חשבים למרוד על כן אתה בונה החומה ואתה הוה להם למלך כדברים האלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in gentibus auditum est et Gosem dixit quod tu et Iudaei cogitetis rebellare et propterea aedifices murum et levare te velis super eos regem propter quam causam

TRUE Buildest Building Cause Free Gashmu Geshem Hast Heathen Hoping Intend Jews King's Mayest Moreover Nations Planning Plotting Purpose Rebel Rebuilding Recorded Report Reported Reports Revolt Saying Says Thinking Wall Wherein Wilt Wish Wouldest Written Yourselves

Buildest Building Cause Free Geshem Heard Heathen Hoping Intend Jews King's Mayest Nations Planning Plotting Purpose Rebel Rebuilding Recorded Report Reported Reports Revolt Think Thinking True. Wall Wherein Wish Words Wouldest Written Yourselves

Buildest Building Cause Free Geshem Heard Heathen Hoping Intend Jews King's Mayest Nations Planning Plotting Purpose Rebel Rebuilding Recorded Report Reported Reports Revolt Think Thinking True. Wall Wherein Wish Words Wouldest Written Yourselves

Nehemiah 6:6 Multilingual Bible

Néhémie 6:6 French

Nehemías 6:6 Biblia Paralela

尼 希 米 記 6:6 Chinese Bible