Nehemiah 7:65
<< Nehemiah 7:65 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The governorהַתִּרְשָׁ֙תָא֙hat·tir·sha·ta8660(a Pers. title) governorof foreign origin
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them that they should not eatיֹאכְל֖וּyo·che·lu398to eata prim. root
from the mostמִקֹּ֣דֶשׁmik·ko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
holy thingsהַקֳּדָשִׁ֑יםhak·ko·da·shim;6944apartness, sacrednessfrom an unused word
untilעַ֛דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
a priestהַכֹּהֵ֖ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
aroseעֲמֹ֥דa·mod5975to take one's stand, standa prim. root
with Urimלְאוּרִ֥יםle·'u·rim224part of the high priest's breastplatepl. of ur
and Thummim.וְתוּמִּֽים׃ve·tum·mim.8550 probably the same as tom, q.v.
KJV Lexicon
And the Tirshatha
Tirshatha'  (teer-shaw-thaw')
the title of a Persian deputy or governor -- Tirshatha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them that they should not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of the most
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
holy things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
till there stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
up a priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
with Urim
'Uwriym  (oo-reem')
lights; Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplate -- Urim.
and Thummim
Tummiym  (toom-meem')
perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth -- Thummim.
New American Standard (©1995)
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.

King James Bible
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

American King James Version
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

American Standard Version
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Darby Bible Translation
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.

English Revised Version
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Webster's Bible Translation
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with Urim and Thummim.

World English Bible
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Young's Literal Translation
and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.

נחמיה 7:65 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַתִּרְשָׁ֙תָא֙ לָהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יֹאכְל֖וּ מִקֹּ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים עַ֛ד עֲמֹ֥ד הַכֹּהֵ֖ן לְאוּרִ֥ים וְתוּמִּֽים׃

נחמיה 7:65 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר התרשתא להם אשר לא־יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃

נחמיה 7:65 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר התרשתא להם אשר לא־יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃

נחמיה 7:65 Hebrew Bible
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus

Arise Decision Eat Governor Holy Ministering Ordered Partake Priest Sacred Stand Standing Stood Thummim Till Tirshatha Urim

Arise Decision Eat Food Governor Holy Ministering Ordered Partake Priest Sacred Stand Standing Stood Thummim Tirshatha Urim

Arise Decision Eat Food Governor Holy Ministering Ordered Partake Priest Sacred Stand Standing Stood Thummim Tirshatha Urim

Nehemiah 7:65 Multilingual Bible

Néhémie 7:65 French

Nehemías 7:65 Biblia Paralela

尼 希 米 記 7:65 Chinese Bible