Nehemiah 8:10
<< Nehemiah 8:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Go,לְכוּ֩le·chu1980to go, come, walka prim. root
eatאִכְל֨וּich·lu398to eata prim. root
of the fat,מַשְׁמַנִּ֜יםmash·man·nim4924ba fat piece, tidbitfrom shamen
drinkוּשְׁת֣וּu·she·tu8354to drinka prim. root
of the sweet,מַֽמְתַקִּ֗יםmam·tak·kim4477sweetness, sweet thingsfrom mathoq
and sendוְשִׁלְח֤וּve·shil·chu7971to senda prim. root
portionsמָנֹות֙ma·no·vt4490part, portionfrom manah
to him who has nothingלְאֵ֣יןle·'ein369nothing, noughta prim. root
prepared;נָכֹ֣וןna·cho·vn3559to be firma prim. root
for this dayהַיֹּ֖וםhai·yo·vm3117daya prim. root
is holyקָדֹ֥ושׁka·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
to our Lord.לַאֲדֹנֵ֑ינוּla·'a·do·nei·nu;136Lordan emphatic form of adon
Do not be grieved,תֵּ֣עָצֵ֔בוּte·'a·tze·vu,6087ato hurt, pain, grievea prim. root
for the joyחֶדְוַ֥תched·vat2304joyfrom chadah
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is your strength."מָֽעֻזְּכֶֽם׃ma·'uz·ze·chem.4581a place or means of safety, protectionfrom uz
KJV Lexicon
Then he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Go your way
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the fat
mashman  (mash-mawn')
fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man -- fat (one, -ness, -test, -test place).
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
the sweet
mamtaq  (mam-tak')
something sweet -- (most) sweet.
and send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
portions
manah  (maw-naw')
something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion.
unto them for whom nothing is prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
unto our Lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
neither be ye sorry
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
for the joy
chedvah  (khed-vaw')
rejoicing -- gladness, joy.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is your strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
New American Standard (©1995)
Then he said to them, "Go, eat of the fat, drink of the sweet, and send portions to him who has nothing prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved, for the joy of the LORD is your strength."

King James Bible
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

American King James Version
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared: for this day is holy to our LORD: neither be you sorry; for the joy of the LORD is your strength.

American Standard Version
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your strength.

Darby Bible Translation
And he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.

English Revised Version
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of the LORD is your strength.

Webster's Bible Translation
Then he said to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared: for this day is holy to our Lord: neither be ye sad; for the joy of the LORD is your strength.

World English Bible
Then he said to them, "Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Don't be grieved; for the joy of Yahweh is your strength."

Young's Literal Translation
And he saith to them, 'Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day is holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.'

נחמיה 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֡ם לְכוּ֩ אִכְל֨וּ מַשְׁמַנִּ֜ים וּשְׁת֣וּ מַֽמְתַקִּ֗ים וְשִׁלְח֤וּ מָנֹות֙ לְאֵ֣ין נָכֹ֣ון לֹ֔ו כִּֽי־קָדֹ֥ושׁ הַיֹּ֖ום לַאֲדֹנֵ֑ינוּ וְאַל־תֵּ֣עָצֵ֔בוּ כִּֽי־חֶדְוַ֥ת יְהוָ֖ה הִ֥יא מָֽעֻזְּכֶֽם׃

נחמיה 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר להם לכו אכלו משמנים ושתו ממתקים ושלחו מנות לאין נכון לו כי־קדוש היום לאדנינו ואל־תעצבו כי־חדות יהוה היא מעזכם׃

נחמיה 8:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר להם לכו אכלו משמנים ושתו ממתקים ושלחו מנות לאין נכון לו כי־קדוש היום לאדנינו ואל־תעצבו כי־חדות יהוה היא מעזכם׃

נחמיה 8:10 Hebrew Bible
ויאמר להם לכו אכלו משמנים ושתו ממתקים ושלחו מנות לאין נכון לו כי קדוש היום לאדנינו ואל תעצבו כי חדות יהוה היא מעזכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies Domini est et nolite contristari gaudium enim Domini est fortitudo nostra

Choice Drink Drinks Eat Enjoy Fat Grief Grieve Grieved Hearts Holy Joy Nothing Portions Prepared Ready Sacred Sad Sorry Strength Strong Sweet To-day Wine

Drink Eat Fat Grieved Holy Joy Portions Prepared Sad Sorry Strength Sweet Way

Drink Eat Fat Grieved Holy Joy Portions Prepared Sad Sorry Strength Sweet Way

Nehemiah 8:10 Multilingual Bible

Néhémie 8:10 French

Nehemías 8:10 Biblia Paralela

尼 希 米 記 8:10 Chinese Bible