 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the people | הָעָם֮ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| went | וַיֵּצְא֣וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out and brought | וַיָּבִיאוּ֒ | vai·ya·vi·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| [them] and made | וַיַּעֲשׂוּ֩ | vai·ya·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| booths | סֻכֹּ֜ות | suk·ko·vt | 5521 | a thicket, booth | from sakak |
| for themselves, each | אִ֤ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| on his roof, | גַּגֹּו֙ | gag·gov | 1406 | a roof, a top | of uncertain derivation |
| and in their courts | וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם | u·ve·chatz·ro·tei·hem, | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| and in the courts | וּבְחַצְרֹ֖ות | u·ve·chatz·ro·vt | 2691a | enclosure, court | from an unused word |
| of the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of God, | הָאֱלֹהִ֑ים | ha·'e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and in the square | וּבִרְחֹוב֙ | u·vir·cho·vv | 7339 | a broad open place, plaza | from rachab |
| at the Water | הַמַּ֔יִם | ham·ma·yim, | 4325 | waters, water | a prim. root |
| Gate | שַׁ֣עַר | sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| and in the square | וּבִרְחֹ֖וב | u·vir·cho·vv | 7339 | a broad open place, plaza | from rachab |
| at the Gate | שַׁ֥עַר | sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| of Ephraim. | אֶפְרָֽיִם׃ | ef·ra·yim. | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| KJV Lexicon So the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. went forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) them and made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application themselves booths cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) upon the roof of his house gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). and in their courts chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. and in the courts chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and in the street rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. of the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). and in the street rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. of the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. | New American Standard (©1995) So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.King James Bible So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim. American King James Version So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim. American Standard Version So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. Darby Bible Translation And the people went forth and brought them, and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of Ephraim. English Revised Version So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. Webster's Bible Translation So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water-gate, and in the street of the gate of Ephraim. World English Bible So the people went out, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. Young's Literal Translation And the people go out, and bring in, and make for themselves booths, each on his roof, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the broad place of the water-gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. Latin: Biblia Sacra Vulgata et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus Dei et in platea portae Aquarum et in platea portae Ephraim
 Booths Bring Broad Built Courts Courtyards Doorway Ephraim E'phraim Forth Gate Got Open Roof Roofs Space Spaces Square Squares Street Tents Themselves Water-doorway Water-gate Wide
 Booths Branches Broad Courts Ephraim E'phraim Forth Gate House Roof Square Street Themselves Water Water-Gate
 Booths Branches Broad Courts Ephraim E'phraim Forth Gate House Roof Square Street Themselves Water Water-GateNehemiah 8:16 Multilingual Bible Néhémie 8:16 French Nehemías 8:16 Biblia Paralela 尼 希 米 記 8:16 Chinese Bible | |
|