 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But as soon as they had rest, | וּכְנֹ֣וחַ | u·che·no·v·ach | 5117 | to rest | a prim. root |
| they did | לַעֲשֹׂ֥ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| evil | רַ֖ע | ra | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| again | יָשׁ֕וּבוּ | ya·shu·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| before | לְפָנֶ֑יךָ | le·fa·nei·cha; | 6440 | face, faces | from panah |
| You; Therefore You abandoned | וַתַּֽעַזְבֵ֞ם | vat·ta·'az·vem | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| them to the hand | בְּיַ֤ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of their enemies, | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| so that they ruled | וַיִּרְדּ֣וּ | vai·yir·du | 7287a | to have dominion, rule, dominate | a prim. root |
| over them. When they cried | וַיִּזְעָק֔וּךָ | vai·yiz·'a·ku·cha, | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| again | וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ | vai·ya·shu·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to You, You heard | תִּשְׁמַ֛ע | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| from heaven, | מִשָּׁמַ֧יִם | mi·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| And many | רַבֹּ֥ות | rab·bo·vt | 7227a | much, many, great | from rabab |
| times | עִתִּֽים׃ | it·tim. | 6256 | time | probably from anah |
| You rescued | וְתַצִּילֵ֥ם | ve·ta·tzi·lem | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| them according to Your compassion, | כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ | ke·ra·cha·mei·cha | 7356 | compassion | from the same as rechem |
| KJV Lexicon But after they had rest nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications they did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee therefore leftest `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. thou them in the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. so that they had the dominion radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. over them yet when they returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and cried za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly unto thee thou heardest shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) them from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) times `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. didst thou deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense them according to thy mercies racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden | New American Standard (©1995) "But as soon as they had rest, they did evil again before You; Therefore You abandoned them to the hand of their enemies, so that they ruled over them. When they cried again to You, You heard from heaven, And many times You rescued them according to Your compassion,King James Bible But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies; American King James Version But after they had rest, they did evil again before you: therefore left you them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried to you, you heard them from heaven; and many times did you deliver them according to your mercies; American Standard Version But after they had rest, they did evil again before thee; therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies, Darby Bible Translation But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest them from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies. English Revised Version But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies; Webster's Bible Translation But after they had rest, they did evil again before thee: therefore thou leftest them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned and cried to thee, thou hearedest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies; World English Bible But after they had rest, they did evil again before you; therefore left you them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies, Young's Literal Translation 'And when they have rest, they turn back to do evil before Thee, and Thou dost leave them in the hand of their enemies, and they rule over them; and they turn back, and call Thee, and Thou from the heavens dost hear, and dost deliver them, according to Thy mercies, many times, Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibus
 Abandon Abandoned Compassion Cried Deliver Delivered Dominion Ear Enemies Evil Hands Haters Heardest Hearedest Heaven Heavens Leave Leftest Mercies Mercy Prayer Rescued Rest Returned Rule Ruled Salvation Sight Turn Yet
 Cried Deliver Dominion Enemies Evil Hand Hear Heard Heardest Hearedest Heaven Mercies Rest Times
 Cried Deliver Dominion Enemies Evil Hand Hear Heard Heardest Hearedest Heaven Mercies Rest TimesNehemiah 9:28 Multilingual Bible Néhémie 9:28 French Nehemías 9:28 Biblia Paralela 尼 希 米 記 9:28 Chinese Bible | |
|