Nehemiah 9:28
<< Nehemiah 9:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But as soon as they had rest,וּכְנֹ֣וחַu·che·no·v·ach5117to resta prim. root
they didלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
evilרַ֖עra7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
againיָשׁ֕וּבוּya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
You; Therefore You abandonedוַתַּֽעַזְבֵ֞םvat·ta·'az·vem5800ato leave, forsake, loosea prim. root
them to the handבְּיַ֤דbe·yad3027handa prim. root
of their enemies,  340to be hostile toa prim. root
so that they ruledוַיִּרְדּ֣וּvai·yir·du7287ato have dominion, rule, dominatea prim. root
over them. When they criedוַיִּזְעָק֔וּךָvai·yiz·'a·ku·cha,2199to cry, cry out, calla prim. root
againוַיָּשׁ֙וּבוּ֙vai·ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
to You, You heardתִּשְׁמַ֛עtish·ma8085to heara prim. root
from heaven,מִשָּׁמַ֧יִםmi·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
And manyרַבֹּ֥ותrab·bo·vt7227amuch, many, greatfrom rabab
timesעִתִּֽים׃it·tim.6256timeprobably from anah
You rescuedוְתַצִּילֵ֥םve·ta·tzi·lem5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
them according to Your compassion,כְּֽרַחֲמֶ֖יךָke·ra·cha·mei·cha7356compassionfrom the same as rechem
KJV Lexicon
But after they had rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
they did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee therefore leftest
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thou them in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
so that they had the dominion
radah  (raw-daw')
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
over them yet when they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and cried
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto thee thou heardest
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them from heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
times
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
didst thou deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
them according to thy mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
New American Standard (©1995)
"But as soon as they had rest, they did evil again before You; Therefore You abandoned them to the hand of their enemies, so that they ruled over them. When they cried again to You, You heard from heaven, And many times You rescued them according to Your compassion,

King James Bible
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

American King James Version
But after they had rest, they did evil again before you: therefore left you them in the land of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried to you, you heard them from heaven; and many times did you deliver them according to your mercies;

American Standard Version
But after they had rest, they did evil again before thee; therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies,

Darby Bible Translation
But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest them from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.

English Revised Version
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

Webster's Bible Translation
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore thou leftest them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned and cried to thee, thou hearedest them from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;

World English Bible
But after they had rest, they did evil again before you; therefore left you them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned, and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies,

Young's Literal Translation
'And when they have rest, they turn back to do evil before Thee, and Thou dost leave them in the hand of their enemies, and they rule over them; and they turn back, and call Thee, and Thou from the heavens dost hear, and dost deliver them, according to Thy mercies, many times,

נחמיה 9:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּכְנֹ֣וחַ לָהֶ֔ם יָשׁ֕וּבוּ לַעֲשֹׂ֥ות רַ֖ע לְפָנֶ֑יךָ וַתַּֽעַזְבֵ֞ם בְּיַ֤ד אֹֽיְבֵיהֶם֙ וַיִּרְדּ֣וּ בָהֶ֔ם וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ וַיִּזְעָק֔וּךָ וְאַתָּ֞ה מִשָּׁמַ֧יִם תִּשְׁמַ֛ע וְתַצִּילֵ֥ם כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ רַבֹּ֥ות עִתִּֽים׃

נחמיה 9:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכנוח להם ישובו לעשות רע לפניך ותעזבם ביד איביהם וירדו בהם וישובו ויזעקוך ואתה משמים תשמע ותצילם כרחמיך רבות עתים׃

נחמיה 9:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכנוח להם ישובו לעשות רע לפניך ותעזבם ביד איביהם וירדו בהם וישובו ויזעקוך ואתה משמים תשמע ותצילם כרחמיך רבות עתים׃

נחמיה 9:28 Hebrew Bible
וכנוח להם ישובו לעשות רע לפניך ותעזבם ביד איביהם וירדו בהם וישובו ויזעקוך ואתה משמים תשמע ותצילם כרחמיך רבות עתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibus

Abandon Abandoned Compassion Cried Deliver Delivered Dominion Ear Enemies Evil Hands Haters Heardest Hearedest Heaven Heavens Leave Leftest Mercies Mercy Prayer Rescued Rest Returned Rule Ruled Salvation Sight Turn Yet

Cried Deliver Dominion Enemies Evil Hand Hear Heard Heardest Hearedest Heaven Mercies Rest Times

Cried Deliver Dominion Enemies Evil Hand Hear Heard Heardest Hearedest Heaven Mercies Rest Times

Nehemiah 9:28 Multilingual Bible

Néhémie 9:28 French

Nehemías 9:28 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:28 Chinese Bible