Nehemiah 9:37
<< Nehemiah 9:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Its abundantמַרְבָּ֗הmar·bah7235ato be or become much, many or greata prim. root
produceוּתְבוּאָתָ֣הּu·te·vu·'a·tah8393product, revenuefrom bo
is for the kingsלַמְּלָכִ֛יםlam·me·la·chim4428kingfrom an unused word
Whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
You have setנָתַ֥תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
overעָלֵ֖ינוּa·lei·nu5921upon, above, overfrom alah
us because of our sins;בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּbe·chat·to·v·tei·nu;2403bsin, sin offeringfrom chata
They also ruleמֹשְׁלִ֤יםmo·she·lim4910to rule, have dominion, reigna prim. root
overוְעַ֣לve·'al5921upon, above, overfrom alah
our bodiesגְּ֠וִיֹּתֵינוּge·vi·yo·tei·nu1472aa body, corpsefrom the same as gav
And over our cattleוּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙u·viv·hem·te·nu929a beast, animal, cattlefrom an unused word
as they please,כִּרְצֹונָ֔םkir·tzo·v·nam,7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
So we are in greatגְדֹולָ֖הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
distress.וּבְצָרָ֥הu·ve·tza·rah6869astraits, distressfem. of tsar
KJV Lexicon
And it yieldeth much
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
unto the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
whom thou hast set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
over us because of our sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
also they have dominion
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over our bodies
gviyah  (ghev-ee-yaw')
a body, whether alive or dead -- (dead) body, carcase, corpse.
and over our cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
at their pleasure
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and we are in great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
distress
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
New American Standard (©1995)
"Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.

King James Bible
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

American King James Version
And it yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

American Standard Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Darby Bible Translation
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.

English Revised Version
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Webster's Bible Translation
And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

World English Bible
It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

Young's Literal Translation
and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

נחמיה 9:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּתְבוּאָתָ֣הּ מַרְבָּ֗ה לַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה עָלֵ֖ינוּ בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ וְעַ֣ל גְּ֠וִיֹּתֵינוּ מֹשְׁלִ֤ים וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙ כִּרְצֹונָ֔ם וּבְצָרָ֥ה גְדֹולָ֖ה אֲנָֽחְנוּ׃ פ

נחמיה 9:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבואתה מרבה למלכים אשר־נתתה עלינו בחטאותינו ועל גויתינו משלים ובבהמתנו כרצונם ובצרה גדולה אנחנו׃ פ

נחמיה 9:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותבואתה מרבה למלכים אשר־נתתה עלינו בחטאותינו ועל גויתינו משלים ובבהמתנו כרצונם ובצרה גדולה אנחנו׃ פ

נחמיה 9:37 Hebrew Bible
ותבואתה מרבה למלכים אשר נתתה עלינו בחטאותינו ועל גויתינו משלים ובבהמתנו כרצונם ובצרה גדולה אנחנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumus

Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Gives Goes Harvest Hast Increase Kings Livestock Multiplying Placed Please Pleasure Power Produce Rich Rule Ruling Sins Trouble Yield Yieldeth Yields

Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth Yields

Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth Yields

Nehemiah 9:37 Multilingual Bible

Néhémie 9:37 French

Nehemías 9:37 Biblia Paralela

尼 希 米 記 9:37 Chinese Bible