 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now on the Levites' | הַלְוִיִּ֗ם | hal·vi·yim | 3881 | desc. of Levi | from Levi |
| platform | מַֽעֲלֵ֣ה | ma·'a·leh | 4608 | an ascent | from alah |
| stood | וַיָּ֜קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| Jeshua, | | | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| Bani, | וּבָנִ֜י | u·va·ni | 1137 | the name of several Isr. | from banah |
| Kadmiel, | קַדְמִיאֵ֧ל | kad·mi·'el | 6934 | "God is the ancient one," a Levite name | from qedem and el |
| Shebaniah, | שְׁבַנְיָ֛ה | she·van·yah | 7645 | the name of several Isr. | from the same as Shebna and from Yah |
| Bunni, | בֻּנִּ֥י | bun·ni | 1138 | the name of several Isr. | from banah |
| Sherebiah, | שֵׁרֵבְיָ֖ה | she·re·ve·yah | 8274 | "Yah has sent burning heat," an Isr. name | from sharab and Yah |
| Bani | בָּנִ֣י | ba·ni | 1137 | the name of several Isr. | from banah |
| [and] Chenani, | כְנָ֑נִי | che·na·ni; | 3662 | a Levite | from the same as ken |
| and they cried | וַֽיִּזְעֲקוּ֙ | vai·yiz·'a·ku | 2199 | to cry, cry out, call | a prim. root |
| with a loud | גָּדֹ֔ול | ga·do·vl, | 1419 | great | from gadal |
| voice | בְּקֹ֣ול | be·ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| to the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| their God. | אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | e·lo·hei·hem. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon Then stood up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) upon the stairs ma`aleh (mah-al-eh') ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs. of the Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. Jeshua Yeshuwa` (yay-shoo'-ah) he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine -- Jeshua. and Bani Baniy (baw-nee') built; Bani, the name of five Israelites -- Bani. Kadmiel Qadmiy'el (kad-mee-ale') presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites -- Kadmiel. Shebaniah Shbanyah (sheb-an-yaw') Jah has grown (i.e. prospered); Shebanjah, the name of three or four Israelites -- Shebaniah. Bunni Bunniy (boon-nee') built; Bunni or Buni, an Israelite -- Bunni. Sherebiah Sherebyah (shay-rayb-yaw') Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites -- Sherebiah. Bani Baniy (baw-nee') built; Bani, the name of five Israelites -- Bani. and Chenani Knaniy (ken-aw-nee') planted; Kenani, an Israelite -- Chenani. and cried za`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly with a loud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) Now on the Levites' platform stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Chenani, and they cried with a loud voice to the LORD their God.King James Bible Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God. American King James Version Then stood up on the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice to the LORD their God. American Standard Version Then stood up upon the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto Jehovah their God. Darby Bible Translation Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah their God. English Revised Version Then stood up upon the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God. Webster's Bible Translation Then stood upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice to the LORD their God. World English Bible Then stood up on the stairs of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice to Yahweh their God. Young's Literal Translation And there stand up on the ascent, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and they cry with a loud voice unto Jehovah their God. Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexit autem super gradum Levitarum Iosue et Bani Cedmihel Sebnia Bani Sarebias Bani Chanani et inclamaverunt voce magna Dominum Deum suum
 Ascent Bani Bunni Chenani Chena'ni Cried Cry Crying Jeshua Kadmiel Kad'mi-el Kenani Levites Loud Places Platform Shebaniah Shebani'ah Sherebiah Sherebi'ah Stairs Stand Steps Stood Voice Voices
 Ascent Bani Bunni Cried Cry Jeshua Kadmiel Kad'mi-El Levites Places Platform Shebaniah Shebani'ah Sherebiah Sherebi'ah Stairs Stand Standing Stood Voice
 Ascent Bani Bunni Cried Cry Jeshua Kadmiel Kad'mi-El Levites Places Platform Shebaniah Shebani'ah Sherebiah Sherebi'ah Stairs Stand Standing Stood VoiceNehemiah 9:4 Multilingual Bible Néhémie 9:4 French Nehemías 9:4 Biblia Paralela 尼 希 米 記 9:4 Chinese Bible | |
|