| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Take | שְׂא֗וּ | se·'u | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| a census | רֹאשׁ֙ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the congregation | עֲדַ֣ת | a·dat | 5712 | congregation | from yaad |
| of the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| by their families, | לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם | le·mish·pe·cho·tam | 4940 | a clan | from the same as shiphchah |
| by their fathers' | אֲבֹתָ֑ם | a·vo·tam; | 1 | father | from an unused word |
| households, | לְבֵ֣ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| according to the number | בְּמִסְפַּ֣ר | be·mis·par | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| of names, | שֵׁמֹ֔ות | she·mo·vt, | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| male, | זָכָ֖ר | za·char | 2145 | male | from zakar |
| head by head | לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃ | le·gul·ge·lo·tam. | 1538 | a skull, head, poll (of persons) | from galal |
| KJV Lexicon Take nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) ye the sum ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. after their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). by the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. with the number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration of their names shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. every male zakar (zaw-kawr') remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind). by their polls gulgoleth (gul-go'-leth) a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons) -- head, every man, poll, skull. | New American Standard (©1995) "Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' households, according to the number of names, every male, head by headKing James Bible Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; American King James Version Take you the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; American Standard Version Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers houses, according to the number of the names, every male, by their polls; Darby Bible Translation Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, every male, according to their polls; English Revised Version Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, by their polls; Webster's Bible Translation Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their poll: World English Bible "Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, one by one; Young's Literal Translation 'Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names -- every male by their polls; Latin: Biblia Sacra Vulgata tollite summam universae congregationis filiorum Israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculini
 Assembly Census Clans Community Company Congregation Families Fathers Full Households Houses Israelite Listing Male Names Poll Polls Sons Sum
 Assembly Census Children Clans Community Company Congregation Families Fathers Full Head House Households Houses Israel Israelite Male Names Poll Polls Sum Whole
 Assembly Census Children Clans Community Company Congregation Families Fathers Full Head House Households Houses Israel Israelite Male Names Poll Polls Sum WholeNumbers 1:2 Multilingual Bible Nombres 1:2 French Números 1:2 Biblia Paralela 民 數 記 1:2 Chinese Bible | |
|