| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But when you blow | וּתְקַעְתֶּ֖ם | u·te·ka'·tem | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| an alarm, | תְּרוּעָ֑ה | te·ru·'ah; | 8643 | a shout or blast of war, alarm, or joy | from rua |
| the camps | הַֽמַּחֲנֹ֔ות | ham·ma·cha·no·vt, | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| that are pitched | הַחֹנִ֖ים | ha·cho·nim | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| on the east side | קֵֽדְמָה׃ | ke·de·mah. | 6924b | eastward, toward the east | from the same as qedem |
| shall set | וְנָֽסְעוּ֙ | ve·na·se·'u | 5265 | to pull out or up, set out, journey | a prim. root |
| out. | | | | | |
| KJV Lexicon When ye blow taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) an alarm truw`ah (ter-oo-aw') clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum then the camps machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) that lie chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) on the east parts qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) shall go forward naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey |
New American Standard (©1995) "But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.King James Bible When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. American King James Version When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. American Standard Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Darby Bible Translation And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward. English Revised Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Webster's Bible Translation When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. World English Bible When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. Young's Literal Translation 'And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed. Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plagam
 Alarm Blast Blow Blown Camping Camps East Eastward Encamping Forward Journey Journeyed Lie Loud Note Pitched Placed Shout Sounded Tents Tribes
 Alarm Blast Blown Camping Camps East Eastward Encamping Forward Journey Journeyed Lie Note Parts Pitched Placed Shout Side Sounded Tents Tribes Trumpet
 Alarm Blast Blown Camping Camps East Eastward Encamping Forward Journey Journeyed Lie Note Parts Pitched Placed Shout Side Sounded Tents Tribes TrumpetNumbers 10:5 Multilingual Bible Nombres 10:5 French Números 10:5 Biblia Paralela 民 數 記 10:5 Chinese Bible |