 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | וְכִֽי־ | ve·chi- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you go | תָבֹ֨אוּ | ta·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to war | מִלְחָמָ֜ה | mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| in your land | בְּאַרְצְכֶ֗ם | be·'ar·tze·chem | 776 | earth, land | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the adversary | הַצַּר֙ | ha·tzar | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| who attacks | הַצֹּרֵ֣ר | ha·tzo·rer | 6887c | to show hostility toward, vex | a prim. root |
| you, then you shall sound an alarm | וַהֲרֵעֹתֶ֖ם | va·ha·re·'o·tem | 7321 | to raise a shout, give a blast | a prim. root |
| with the trumpets, | בַּחֲצֹצְרֹ֑ות | ba·cha·tzo·tze·ro·vt; | 2689 | (an ancient) trumpet | from an unused word |
| that you may be remembered | וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם | va·niz·kar·tem | 2142 | remember | a prim. root |
| before | לִפְנֵי֙ | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | e·lo·hei·chem, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and be saved | וְנֹושַׁעְתֶּ֖ם | ve·no·v·sha'·tem | 3467 | to deliver | a prim. root |
| from your enemies. | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| KJV Lexicon And if ye go bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). in your land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. against tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. the enemy that oppresseth tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively you then ye shall blow an alarm ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) with the trumpets chatsotsrah (khats-o-tser-aw') a trumpet (from its sundered or quavering note) -- trumpet(-er). and ye shall be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and ye shall be saved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor from your enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. | New American Standard (©1995) "When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the LORD your God, and be saved from your enemies.King James Bible And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. American King James Version And if you go to war in your land against the enemy that oppresses you, then you shall blow an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before the LORD your God, and you shall be saved from your enemies. American Standard Version And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies. Darby Bible Translation And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies. English Revised Version And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. Webster's Bible Translation And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. World English Bible When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies. Young's Literal Translation 'And when ye go into battle in your land against the adversary who is distressing you, then ye have shouted with the trumpets, and ye have been remembered before Jehovah your God, and ye have been saved from your enemies. Latin: Biblia Sacra Vulgata si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos clangetis ululantibus tubis et erit recordatio vestri coram Domino Deo vestro ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum
 Adversary Alarm Attacks Battle Blast Blow Distressing Enemies Enemy Horn Loud Mind Note Oppresses Oppresseth Oppressing Remembered Rescued Salvation Saved Shouted Sounded Trumpets War Wrong
 Adversary Alarm Attacks Battle Blast Blow Enemies Enemy Horn Loud Mind Note Oppresses Oppresseth Oppressing Remembered Salvation Saved Sound Sounded Trumpets War Wrong
 Adversary Alarm Attacks Battle Blast Blow Enemies Enemy Horn Loud Mind Note Oppresses Oppresseth Oppressing Remembered Salvation Saved Sound Sounded Trumpets War WrongNumbers 10:9 Multilingual Bible Nombres 10:9 French Números 10:9 Biblia Paralela 民 數 記 10:9 Chinese Bible | |
|