Numbers 11:12
<< Numbers 11:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Was it I who conceivedהָרִ֗יתִיha·ri·ti2029to conceive, become pregnanta prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
people?הָעָ֣םha·'am5971apeoplefrom an unused word
Was it I who brought them forth,יְלִדְתִּ֑יהוּye·lid·ti·hu;3205to bear, bring forth, begeta prim. root
that You should sayתֹאמַ֨רto·mar559to utter, saya prim. root
to me, 'Carryשָׂאֵ֣הוּsa·'e·hu5375to lift, carry, takea prim. root
them in your bosomבְחֵיקֶ֗ךָve·chei·ke·cha2436bosomfrom an unused word
as a nurseהָאֹמֵן֙ha·'o·men539to confirm, supporta prim. root
carriesיִשָּׂ֤אyis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
a nursing infant,הַיֹּנֵ֔קhai·yo·nek,3243to sucka prim. root
to the landהָֽאֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
whichכַּאֲשֶׁ֨רka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
You sworeנִשְׁבַּ֖עְתָּnish·ba'·ta7650to sweardenominative verb from sheba
to their fathers'?לַאֲבֹתָֽיו׃la·'a·vo·tav.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
Have I conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
all this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
have I begotten
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
them that thou shouldest say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
them in thy bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
as a nursing father
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
beareth
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the sucking child
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
unto the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which thou swarest
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
"Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers '?

King James Bible
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

American King James Version
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the sucking child, to the land which you swore to their fathers?

American Standard Version
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Darby Bible Translation
Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?

English Revised Version
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Webster's Bible Translation
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?

World English Bible
Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'

Young's Literal Translation
I -- have I conceived all this people? I -- have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?

במדבר 11:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֶאָנֹכִ֣י הָרִ֗יתִי אֵ֚ת כָּל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אִם־אָנֹכִ֖י יְלִדְתִּ֑יהוּ כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֵלַ֜י שָׂאֵ֣הוּ בְחֵיקֶ֗ךָ כַּאֲשֶׁ֨ר יִשָּׂ֤א הָאֹמֵן֙ אֶת־הַיֹּנֵ֔ק עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתָּ לַאֲבֹתָֽיו׃

במדבר 11:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
האנכי הריתי את כל־העם הזה אם־אנכי ילדתיהו כי־תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את־הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

במדבר 11:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
האנכי הריתי את כל־העם הזה אם־אנכי ילדתיהו כי־תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את־הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

במדבר 11:12 Hebrew Bible
האנכי הריתי את כל העם הזה אם אנכי ילדתיהו כי תאמר אלי שאהו בחיקך כאשר ישא האמן את הינק על האדמה אשר נשבעת לאבתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid ego concepi omnem hanc multitudinem vel genui eam ut dicas mihi porta eos in sinu tuo sicut portare solet nutrix infantulum et defer in terram pro qua iurasti patribus eorum

Arms Beareth Begotten Birth Bosom Breast Bring Carries Carrieth Carry Child Conceive Conceived Fathers Forefathers Forth Ground Hast Infant Nurse Nursing Nursing-father Oath Promised Sayest Shouldest Shouldst Sucking Suckling Swarest Swear Swore Sworest Sworn

Arms Beareth Begotten Bosom Carries Carrieth Carry Child Conceive Infant Promised Shouldest Shouldst Sucking Swarest Swear Swore Sworest

Arms Beareth Begotten Bosom Carries Carrieth Carry Child Conceive Infant Promised Shouldest Shouldst Sucking Swarest Swear Swore Sworest

Numbers 11:12 Multilingual Bible

Nombres 11:12 French

Números 11:12 Biblia Paralela

民 數 記 11:12 Chinese Bible