Numbers 11:21
<< Numbers 11:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Mosesמֹשֶׁה֒mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
said,וַיֹּאמֶר֮vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"The people,הָעָ֕םha·'am5971apeoplefrom an unused word
amongבְּקִרְבֹּ֑וbe·kir·bov;7130inward part, midstfrom an unused word
whomאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am, are 600,000שֵׁשׁ־shesh-8337asix (a card. number)from an unused word
on foot;רַגְלִ֔יrag·li,7273on footfrom the same as regel
yet You have said,אָמַ֗רְתָּa·mar·ta559to utter, saya prim. root
'I will giveאֶתֵּ֣ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
them meat,בָּשָׂר֙ba·sar1320fleshfrom basar
so that they may eatוְאָכְל֖וּve·'a·che·lu398to eata prim. root
for a wholeיָמִֽים׃ya·mim.3117daya prim. root
month.'חֹ֥דֶשׁcho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
whom I am are six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
footmen
ragliy  (rag-lee')
a footman (soldier) -- (on) foot(-man).
and thou hast said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
that they may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
a whole
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
New American Standard (©1995)
But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, 'I will give them meat, so that they may eat for a whole month.'

King James Bible
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

American King James Version
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

American Standard Version
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Darby Bible Translation
And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.

English Revised Version
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

Webster's Bible Translation
And Moses said, The people among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

World English Bible
Moses said, "The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, 'I will give them flesh, that they may eat a whole month.'

Young's Literal Translation
And Moses saith, 'Six hundred thousand footmen are the people in whose midst I am; and Thou, Thou hast said, Flesh I give to them, and they have eaten, a month of days!

במדבר 11:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֮ מֹשֶׁה֒ שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֙לֶף֙ רַגְלִ֔י הָעָ֕ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י בְּקִרְבֹּ֑ו וְאַתָּ֣ה אָמַ֗רְתָּ בָּשָׂר֙ אֶתֵּ֣ן לָהֶ֔ם וְאָכְל֖וּ חֹ֥דֶשׁ יָמִֽים׃

במדבר 11:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר משה שש־מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו ואתה אמרת בשר אתן להם ואכלו חדש ימים׃

במדבר 11:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר משה שש־מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו ואתה אמרת בשר אתן להם ואכלו חדש ימים׃

במדבר 11:21 Hebrew Bible
ויאמר משה שש מאות אלף רגלי העם אשר אנכי בקרבו ואתה אמרת בשר אתן להם ואכלו חדש ימים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Moses sescenta milia peditum huius populi sunt et tu dicis dabo eis esum carnium mense integro

Eat Eaten Flesh Foot Footmen Hast Hundred Meat Midst Month Sayest Six Thousand Yet

Eat Eaten Hundred Six Thou Thousand Whole

Eat Eaten Hundred Six Thou Thousand Whole

Numbers 11:21 Multilingual Bible

Nombres 11:21 French

Números 11:21 Biblia Paralela

民 數 記 11:21 Chinese Bible