 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The people | הָעָ֡ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| spent | וַיָּ֣קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| day | הַיֹּום֩ | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| night | הַלַּ֜יְלָה | hal·lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| and all | וְכֹ֣ל | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the next | הַֽמָּחֳרָ֗ת | ham·ma·cho·rat | 4283 | the morrow | from the same as machar |
| day, | יֹ֣ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| and gathered | וַיַּֽאַסְפוּ֙ | vai·ya·'as·fu | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| the quail | הַשְּׂלָ֔ו | has·se·lav, | 7958 | quail | probably of foreign origin |
| (he who gathered least | הַמַּמְעִ֕יט | ham·mam·'it | 4591 | to be or become small, diminished, or few | a prim. root |
| gathered | אָסַ֖ף | a·saf | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| ten | עֲשָׂרָ֣ה | a·sa·rah | 6235 | ten | from an unused word |
| homers) | חֳמָרִ֑ים | cho·ma·rim; | 2563c | homer (a dry measure) | from the same as chomer |
| and they spread | וַיִּשְׁטְח֤וּ | vai·yish·te·chu | 7849 | to spread, spread abroad | a prim. root |
| [them] out for themselves all around | סְבִיבֹ֖ות | se·vi·vo·vt | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| the camp. | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | ham·ma·cha·neh. | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| KJV Lexicon And the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. stood up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) all that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and all that night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and all the next mochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. day yowm (yome) a day (as the warm hours), and they gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the quails slav (sel-awv') by orthographical variation through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight) -- quails. he that gathered least ma`at (maw-at') to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective) gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. homers chomer (kho'mer) a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion. and they spread shatach (shaw-takh') to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out. them all abroad shatach (shaw-takh') to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out. for themselves round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) | New American Standard (©1995) The people spent all day and all night and all the next day, and gathered the quail (he who gathered least gathered ten homers) and they spread them out for themselves all around the camp.King James Bible And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. American King James Version And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. American Standard Version And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. Darby Bible Translation And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp. English Revised Version And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. Webster's Bible Translation And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves around the camp. World English Bible The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves around the camp. Young's Literal Translation And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails -- he who hath least hath gathered ten homers -- and they spread them out for themselves round about the camp. Latin: Biblia Sacra Vulgata surgens ergo populus toto die illo et nocte ac die altero congregavit coturnicum qui parum decem choros et siccaverunt eas per gyrum castrorum
 Abroad Amount Anyone Birds Camp Gather Gathered Got Heaps Homers Least Less Quail Quails Rise Rose Round Smallest Spent Spread Stood Taking Ten Tents Themselves
 Abroad Camp Heaps Quail Quails Rose Round Spent Spread Stood Ten Themselves
 Abroad Camp Heaps Quail Quails Rose Round Spent Spread Stood Ten ThemselvesNumbers 11:32 Multilingual Bible Nombres 11:32 French Números 11:32 Biblia Paralela 民 數 記 11:32 Chinese Bible | |
|