Numbers 11:33
<< Numbers 11:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
While the meatהַבָּשָׂ֗רhab·ba·sar1320fleshfrom basar
was stillעֹודֶ֙נּוּ֙o·v·den·nu5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
betweenבֵּ֣יןbein996an interval, space betweenfrom bin
their teeth,שִׁנֵּיהֶ֔םshin·nei·hem,8127tooth, ivoryfrom shanan
beforeטֶ֖רֶםte·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
it was chewed,יִכָּרֵ֑תyik·ka·ret;3772to cut off, cut downa prim. root
the angerוְאַ֤ףve·'af639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was kindledחָרָ֣הcha·rah2734to burn or be kindled with angera prim. root
against the people,בָעָ֔םva·'am,5971apeoplefrom an unused word
and the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
struckוַיַּ֤ךְvai·yach5221to smitea prim. root
the peopleבָּעָ֔םba·'am,5971apeoplefrom an unused word
with a veryמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
severeרַבָּ֥הrab·bah7227amuch, many, greatfrom rabab
plague.מַכָּ֖הmak·kah4347a blow, wound, slaughterfrom nakah
KJV Lexicon
And while the flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
was yet
terem  (teh'-rem)
non-occurrence; used adverbially, not yet or before -- before, ere, not yet.
between their teeth
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
ere it was chewed
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
with a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
plague
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
New American Standard (©1995)
While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very severe plague.

King James Bible
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.

American King James Version
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.

American Standard Version
While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.

Darby Bible Translation
The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.

English Revised Version
While the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.

Webster's Bible Translation
And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.

World English Bible
While the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the anger of Yahweh was kindled against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague.

Young's Literal Translation
The flesh is yet between their teeth -- it is not yet cut off -- and the anger of Jehovah hath burned among the people, and Jehovah smiteth among the people -- a very great smiting;

במדבר 11:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַבָּשָׂ֗ר עֹודֶ֙נּוּ֙ בֵּ֣ין שִׁנֵּיהֶ֔ם טֶ֖רֶם יִכָּרֵ֑ת וְאַ֤ף יְהוָה֙ חָרָ֣ה בָעָ֔ם וַיַּ֤ךְ יְהוָה֙ בָּעָ֔ם מַכָּ֖ה רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃

במדבר 11:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבשר עודנו בין שניהם טרם יכרת ואף יהוה חרה בעם ויך יהוה בעם מכה רבה מאד׃

במדבר 11:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבשר עודנו בין שניהם טרם יכרת ואף יהוה חרה בעם ויך יהוה בעם מכה רבה מאד׃

במדבר 11:33 Hebrew Bible
הבשר עודנו בין שניהם טרם יכרת ואף יהוה חרה בעם ויך יהוה בעם מכה רבה מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor Domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimis

Anger Burned Chewed Consumed Cut Disease Ere Flesh Kindled Meat Moved Outburst Plague Severe Smiteth Smiting Smote Struck Tasted Teeth Wrath Yet

Anger Burned Chewed Consumed Cut Disease Ere Kindled Plague Severe Smote Struck Teeth Wrath

Anger Burned Chewed Consumed Cut Disease Ere Kindled Plague Severe Smote Struck Teeth Wrath

Numbers 11:33 Multilingual Bible

Nombres 11:33 French

Números 11:33 Biblia Paralela

民 數 記 11:33 Chinese Bible