Numbers 14:15
<< Numbers 14:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now if You slay  5221to smitea prim. root
thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֥םha·'am5971apeoplefrom an unused word
as oneאֶחָ֑דe·chad;259onea prim. card. number
man,כְּאִ֣ישׁke·'ish376manfrom an unused word
then the nationsהַגֹּויִ֔םhag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
have heardשָׁמְע֥וּsha·me·'u8085to heara prim. root
of Your fameשִׁמְעֲךָ֖shim·'a·cha8088a hearing, reportfrom shama
will say,וְאָֽמְרוּ֙ve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
Now if thou shalt kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
all this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
then the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the fame
shema`  (shay'-mah)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
of thee will speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,

King James Bible
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

American King James Version
Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

American Standard Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Darby Bible Translation
if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,

English Revised Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Webster's Bible Translation
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

World English Bible
Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

Young's Literal Translation
'And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,

במדבר 14:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵמַתָּ֛ה אֶת־הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֑ד וְאָֽמְרוּ֙ הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־שָׁמְע֥וּ אֶֽת־שִׁמְעֲךָ֖ לֵאמֹֽר׃

במדבר 14:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמתה את־העם הזה כאיש אחד ואמרו הגוים אשר־שמעו את־שמעך לאמר׃

במדבר 14:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והמתה את־העם הזה כאיש אחד ואמרו הגוים אשר־שמעו את־שמעך לאמר׃

במדבר 14:15 Hebrew Bible
והמתה את העם הזה כאיש אחד ואמרו הגוים אשר שמעו את שמעך לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dicant

Death Fame Glory Hast Kill Killed Nations Report Saying Slay Slayest Speak Spoken

Death Heard Report Slay Speak Time Word

Death Heard Report Slay Speak Time Word

Numbers 14:15 Multilingual Bible

Nombres 14:15 French

Números 14:15 Biblia Paralela

民 數 記 14:15 Chinese Bible