Numbers 15:21
<< Numbers 15:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
From the firstמֵרֵאשִׁית֙me·re·shit7225beginning, chieffrom rosh
of your doughעֲרִסֹ֣תֵיכֶ֔םa·ri·so·tei·chem,6182perhaps coarse mealof uncertain derivation
you shall giveתִּתְּנ֥וּtit·te·nu5414to give, put, seta prim. root
to the LORDלַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
an offeringתְּרוּמָ֑הte·ru·mah;8641contribution, offering (for sacred uses)from rum
throughout your generations.לְדֹרֹ֖תֵיכֶֽם׃le·do·ro·tei·chem.1755period, generation, dwellingfrom dur
KJV Lexicon
Of the first
re'shiyth  (ray-sheeth')
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
of your dough
`ariycah  (ar-ee-saw')
meal -- dough.
ye shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
an heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
in your generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
New American Standard (©1995)
'From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations.

King James Bible
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.

American King James Version
Of the first of your dough you shall give to the LORD an heave offering in your generations.

American Standard Version
Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.

Darby Bible Translation
Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.

English Revised Version
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering throughout your generations.

Webster's Bible Translation
Of the first of your dough ye shall give to the LORD a heave-offering in your generations.

World English Bible
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations.

Young's Literal Translation
Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering -- to your generations.

במדבר 15:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵרֵאשִׁית֙ עֲרִסֹ֣תֵיכֶ֔ם תִּתְּנ֥וּ לַיהוָ֖ה תְּרוּמָ֑ה לְדֹרֹ֖תֵיכֶֽם׃ ס

במדבר 15:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מראשית ערסתיכם תתנו ליהוה תרומה לדרתיכם׃ ס

במדבר 15:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מראשית ערסתיכם תתנו ליהוה תרומה לדרתיכם׃ ס

במדבר 15:21 Hebrew Bible
מראשית ערסתיכם תתנו ליהוה תרומה לדרתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino

Beginning Coarse Dough Generation Generations Gift Ground Heave Heave-offering Lifted Meal Offering Portion Rough Throughout Wave

Beginning Coarse Dough Heave Heave-Offering Portion Rough Throughout Wave

Beginning Coarse Dough Heave Heave-Offering Portion Rough Throughout Wave

Numbers 15:21 Multilingual Bible

Nombres 15:21 French

Números 15:21 Biblia Paralela

民 數 記 15:21 Chinese Bible