| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Separate | הִבָּ֣דְל֔וּ | hib·ba·de·lu, | 914 | to be divided, separate | a prim. root |
| yourselves from among | מִתֹּ֖וךְ | mit·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| congregation, | הָעֵדָ֣ה | ha·'e·dah | 5712 | congregation | from yaad |
| that I may consume | וַאַכַלֶּ֥ה | va·'a·chal·leh | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| them instantly." | כְּרָֽגַע׃ | ke·ra·ga. | 7281 | a moment | from raga |
| KJV Lexicon Separate badal (baw-dal') to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.) yourselves from among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). this congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. that I may consume kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) them in a moment rega` (reh'-gah) a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly. |
New American Standard (©1995) "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly."King James Bible Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. American King James Version Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. American Standard Version Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Darby Bible Translation Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment. English Revised Version Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Webster's Bible Translation Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. World English Bible "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" Young's Literal Translation 'Be ye separated from the midst of this company, and I consume them in a moment;' Latin: Biblia Sacra Vulgata separamini de medio congregationis huius ut eos repente disperdam
 Assembly Company Congregation Consume Destruction Instantly Midst Moment Separate Separated Sudden Yourselves
 Assembly Company Congregation Consume Destruction End Instantly Midst Moment Once Separated Sudden Yourselves
 Assembly Company Congregation Consume Destruction End Instantly Midst Moment Once Separated Sudden YourselvesNumbers 16:21 Multilingual Bible Nombres 16:21 French Números 16:21 Biblia Paralela 民 數 記 16:21 Chinese Bible |