 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But if | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| brings about | יִבְרָ֣א | yiv·ra | 1254a | to shape, create | a prim. root |
| an entirely new thing | בְּרִיאָ֞ה | be·ri·'ah | 1278 | a creation, thing created | from bara |
| and the ground | הָאֲדָמָ֤ה | ha·'a·da·mah | 127 | ground, land | from the same as adam |
| opens | וּפָצְתָ֨ה | u·fa·tze·tah | 6475 | to part, open | a prim. root |
| its mouth | פִּ֙יהָ֙ | pi·ha | 6310 | mouth | a prim. root |
| and swallows | וּבָלְעָ֤ה | u·va·le·'ah | 1104 | to swallow down, swallow up, engulf | a prim. root |
| them up with all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that is theirs, | | | 1992a | they | a prim. pronoun |
| and they descend | וְיָרְד֥וּ | ve·ya·re·du | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| alive | חַיִּ֖ים | chai·yim | 2416a | alive, living | from chayah |
| into Sheol, | שְׁאֹ֑לָה | she·'o·lah; | 7585 | underworld (place to which people descend at death) | of uncertain derivation |
| then you will understand | וִֽידַעְתֶּ֕ם | vi·da'·tem | 3045 | to know | a prim. root |
| that these | הָאֵ֖לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| men | הָאֲנָשִׁ֥ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| have spurned | נִֽאֲצ֛וּ | ni·'a·tzu | 5006 | to spurn, treat with contempt | a prim. root |
| the LORD." | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon But if the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. make bara' (baw-raw') (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). a new thing briy'ah (ber-ee-aw') a creation, i.e. a novelty -- new thing. and the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. open patsah (paw-tsaw') to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter. her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and swallow them up bala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). with all that appertain unto them and they go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) quick chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. into the pit sh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. then ye shall understand yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that these men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. have provoked na'ats (naw-ats') to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "But if the LORD brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the LORD."King James Bible But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. American King James Version But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD. American Standard Version But if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah. Darby Bible Translation but if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah. English Revised Version But if the LORD make a new thing, and the ground open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into the pit; then ye shall understand that these men have despised the LORD. Webster's Bible Translation But if the LORD shall make a new thing, and the earth shall open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. World English Bible But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh." Young's Literal Translation and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol -- then ye have known that these men have despised Jehovah.' Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem novam rem fecerit Dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint Dominum
 Alive Appertain Belongs Brings Clear Contempt Creates Descend Despised Entirely Grave Ground Honoured Mouth Open Opened Opening Opens Pit Provoked Quick Sheol Spurned Strange Swallow Swallowed Swallows Theirs Totally Treated Understand Underworld
 Alive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated Understand
 Alive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated UnderstandNumbers 16:30 Multilingual Bible Nombres 16:30 French Números 16:30 Biblia Paralela 民 數 記 16:30 Chinese Bible | |
|