Numbers 16:9
<< Numbers 16:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
is it not enoughהַמְעַ֣טham·'at4592a little, fewness, a fewfrom maat
for you that the Godאֱלֹהֵ֨יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵ֤לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has separatedהִבְדִּיל֩hiv·dil914to be divided, separatea prim. root
you from the [rest of] the congregationמֵעֲדַ֣תme·'a·dat5712congregationfrom yaad
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to bring you nearלְהַקְרִ֥יבle·hak·riv7126to come near, approacha prim. root
to Himself, to doלַעֲבֹ֗דla·'a·vod5647to work, servea prim. root
the serviceעֲבֹדַת֙a·vo·dat5656labor, servicefrom abad
of the tabernacleמִשְׁכַּ֣ןmish·kan4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and to standוְלַעֲמֹ֛דve·la·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the congregationהָעֵדָ֖הha·'e·dah5712congregationfrom yaad
to ministerלְשָׁרְתָֽם׃le·sha·re·tam.8334to minister, servea prim. root
to them;     
KJV Lexicon
Seemeth it but a small thing
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
unto you that the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hath separated
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
you from the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to bring you near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to himself to do
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
of the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
to minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
unto them
New American Standard (©1995)
is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them;

King James Bible
Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?

American King James Version
Seems it but a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them?

American Standard Version
seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the congregation to minister unto them;

Darby Bible Translation
Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?

English Revised Version
seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself; to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them;

Webster's Bible Translation
Seemeth it but a small thing to you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them?

World English Bible
Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Yahweh, and to stand before the congregation to minister to them;

Young's Literal Translation
is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them? --

במדבר 16:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם כִּֽי־הִבְדִּיל֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶתְכֶם֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַקְרִ֥יב אֶתְכֶ֖ם אֵלָ֑יו לַעֲבֹ֗ד אֶת־עֲבֹדַת֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה וְלַעֲמֹ֛ד לִפְנֵ֥י הָעֵדָ֖ה לְשָׁרְתָֽם׃

במדבר 16:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המעט מכם כי־הבדיל אלהי ישראל אתכם מעדת ישראל להקריב אתכם אליו לעבד את־עבדת משכן יהוה ולעמד לפני העדה לשרתם׃

במדבר 16:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המעט מכם כי־הבדיל אלהי ישראל אתכם מעדת ישראל להקריב אתכם אליו לעבד את־עבדת משכן יהוה ולעמד לפני העדה לשרתם׃

במדבר 16:9 Hebrew Bible
המעט מכם כי הבדיל אלהי ישראל אתכם מעדת ישראל להקריב אתכם אליו לעבד את עבדת משכן יהוה ולעמד לפני העדה לשרתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
num parum vobis est quod separavit vos Deus Israhel ab omni populo et iunxit sibi ut serviretis ei in cultu tabernaculi et staretis coram frequentia populi et ministraretis ei

Assembly Bring Community Company Congregation Israelite Letting Lord's Minister Rest Seem Seemeth Separate Separated Serve Service Stand Tabernacle

Community Congregation Enough Israel Israelite Minister Rest Seem Seemeth Separate Separated Service Small Stand Tabernacle Work

Community Congregation Enough Israel Israelite Minister Rest Seem Seemeth Separate Separated Service Small Stand Tabernacle Work

Numbers 16:9 Multilingual Bible

Nombres 16:9 French

Números 16:9 Biblia Paralela

民 數 記 16:9 Chinese Bible