 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Aaron, | אַהֲרֹ֗ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| "You shall have no | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| inheritance | תִנְחָ֔ל | tin·chal, | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| in their land | בְּאַרְצָם֙ | be·'ar·tzam | 776 | earth, land | a prim. root |
| nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| own | יִהְיֶ֥ה | yih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| any portion | וְחֵ֕לֶק | ve·che·lek | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| among | בְּתֹוכָ֑ם | be·to·v·cham; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| them; I am your portion | חֶלְקְךָ֙ | chel·ke·cha | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| and your inheritance | וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ | ve·na·cha·la·te·cha, | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| among | בְּתֹ֖וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. Thou shalt have no inheritance nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate in their land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. neither shalt thou have any part cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). them I am thy part cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. and thine inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) Then the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land nor own any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel.King James Bible And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel. American King James Version And the LORD spoke to Aaron, You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any part among them: I am your part and your inheritance among the children of Israel. American Standard Version And Jehovah said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel. Darby Bible Translation And Jehovah said to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel. English Revised Version And the LORD said unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel. Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thy inheritance among the children of Israel. World English Bible Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Aaron, 'In their land thou dost not inherit, and a portion thou hast not in their midst: I am thy portion, and thine inheritance in the midst of the sons of Israel; Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum Israhel
 Aaron Hast Heritage Inherit Inheritance Israelites Midst Portion Share Sons Spake Spoke
 Aaron Children Heritage Inherit Inheritance Israel Israelites Midst Part Portion Share
 Aaron Children Heritage Inherit Inheritance Israel Israelites Midst Part Portion ShareNumbers 18:20 Multilingual Bible Nombres 18:20 French Números 18:20 Biblia Paralela 民 數 記 18:20 Chinese Bible | |
|