| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| shall not come near | יִקְרְב֥וּ | yik·re·vu | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| the tent | אֹ֣הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting | מֹועֵ֑ד | mo·v·'ed; | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| again, | עֹ֛וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| or they will bear | לָשֵׂ֥את | la·set | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| sin | חֵ֖טְא | che·te | 2399 | a sin | from chata |
| and die. | לָמֽוּת׃ | la·mut. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon Neither must the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. henceforth `owd (ode) iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more come nigh qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). lest they bear nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) sin chet' (khate) a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin. and die muwth (mooth) causatively, to kill | New American Standard (©1995) "The sons of Israel shall not come near the tent of meeting again, or they will bear sin and die.King James Bible Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die. American King James Version Neither must the children of Israel from now on come near the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die. American Standard Version And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die. Darby Bible Translation Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear sin and die. English Revised Version And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die. Webster's Bible Translation Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die. World English Bible Henceforth the children of Israel shall not come near the Tent of Meeting, lest they bear sin, and die. Young's Literal Translation 'And the sons of Israel come no more near unto the tent of meeting, to bear sin, to die, Latin: Biblia Sacra Vulgata ut non accedant ultra filii Israhel ad tabernaculum nec committant peccatum mortiferum
 Bear Congregation Consequences Death Die Future Henceforth Lest Meeting Nigh Sin Sons Tabernacle Tent
 Bear Children Congregation Consequences Death Die Henceforth Israel Israelites Meeting Nigh Sin Tabernacle Tent
 Bear Children Congregation Consequences Death Die Henceforth Israel Israelites Meeting Nigh Sin Tabernacle TentNumbers 18:22 Multilingual Bible Nombres 18:22 French Números 18:22 Biblia Paralela 民 數 記 18:22 Chinese Bible | |
|
| |