Numbers 18:24
<< Numbers 18:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For the titheמַעְשַׂ֣רma'·sar4643tenth part, tithefrom the same as eser
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they offerיָרִ֤ימוּya·ri·mu7311to be high or exalted, risea prim. root
as an offeringתְּרוּמָ֔הte·ru·mah,8641contribution, offering (for sacred uses)from rum
to the LORD,לַֽיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
I have givenנָתַ֥תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
to the Levitesלַלְוִיִּ֖םlal·vi·yim3881desc. of Levifrom Levi
for an inheritance;לְנַחֲלָ֑הle·na·cha·lah;5159possession, property, inheritancefrom an unused word
thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
I have saidאָמַ֣רְתִּיa·mar·ti559to utter, saya prim. root
concerning them, 'They shall haveיִנְחֲל֖וּyin·cha·lu5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
inheritanceנַחֲלָֽה׃na·cha·lah.5159possession, property, inheritancefrom an unused word
amongבְּתֹוךְ֙be·to·vch8432midstof uncertain derivation
the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel.'"יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
But the tithes
ma`aser  (mah-as-ayr')
a tenth; especially a tithe -- tenth (part), tithe(-ing).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which they offer
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
as an heave offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
to inherit
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
therefore I have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
they shall have
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
no inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
"For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, 'They shall have no inheritance among the sons of Israel.'"

King James Bible
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

American King James Version
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

American Standard Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Darby Bible Translation
for I have given for an inheritance to the Levites the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Jehovah; therefore I have said of them, They shall possess no inheritance among the children of Israel.

English Revised Version
For the tithe of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

Webster's Bible Translation
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.

World English Bible
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"

Young's Literal Translation
but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.'

במדבר 18:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֞י אֶת־מַעְשַׂ֣ר בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֨ר יָרִ֤ימוּ לַֽיהוָה֙ תְּרוּמָ֔ה נָתַ֥תִּי לַלְוִיִּ֖ם לְנַחֲלָ֑ה עַל־כֵּן֙ אָמַ֣רְתִּי לָהֶ֔ם בְּתֹוךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יִנְחֲל֖וּ נַחֲלָֽה׃ פ

במדבר 18:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי את־מעשר בני־ישראל אשר ירימו ליהוה תרומה נתתי ללוים לנחלה על־כן אמרתי להם בתוך בני ישראל לא ינחלו נחלה׃ פ

במדבר 18:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי את־מעשר בני־ישראל אשר ירימו ליהוה תרומה נתתי ללוים לנחלה על־כן אמרתי להם בתוך בני ישראל לא ינחלו נחלה׃ פ

במדבר 18:24 Hebrew Bible
כי את מעשר בני ישראל אשר ירימו ליהוה תרומה נתתי ללוים לנחלה על כן אמרתי להם בתוך בני ישראל לא ינחלו נחלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
decimarum oblatione contenti quas in usus eorum et necessaria separavi

Apart Gift Heave Heave-offering Heritage Inherit Inheritance Israelites Levites Lift Lifted Midst Offer Offering Possess Present Sons Tenths Tithe Tithes Wave

Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes Wave

Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes Wave

Numbers 18:24 Multilingual Bible

Nombres 18:24 French

Números 18:24 Biblia Paralela

民 數 記 18:24 Chinese Bible