Numbers 18:4
<< Numbers 18:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They shall be joinedוְנִלְו֣וּve·nil·vu3867ato join, be joineda prim. root
with you and attendוְשָֽׁמְר֗וּve·sha·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
to the obligationsמִשְׁמֶ֙רֶת֙mish·me·ret4931a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
of the tentאֹ֣הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting,מֹועֵ֔דmo·v·'ed,4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
for allלְכֹ֖לle·chol3605the whole, allfrom kalal
the serviceעֲבֹדַ֣תa·vo·dat5656labor, servicefrom abad
of the tent;הָאֹ֑הֶלha·'o·hel;168a tentfrom an unused word
but an outsiderוְזָ֖רve·zar2114ato be a strangera prim. root
may not come nearיִקְרַ֥בyik·rav7126to come near, approacha prim. root
you.     
KJV Lexicon
And they shall be joined
lavah  (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
unto thee and keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the charge
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
for all the service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and a stranger
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
shall not come nigh
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto you
New American Standard (©1995)
"They shall be joined with you and attend to the obligations of the tent of meeting, for all the service of the tent; but an outsider may not come near you.

King James Bible
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.

American King James Version
And they shall be joined to you, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come near to you.

American Standard Version
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you.

Darby Bible Translation
And they shall unite with thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and no stranger shall come near to you.

English Revised Version
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tent of meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come nigh unto you.

Webster's Bible Translation
And they shall be joined to thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh to you.

World English Bible
They shall be joined to you, and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent: and a stranger shall not come near to you.

Young's Literal Translation
and they have been joined unto thee, and have kept the charge of the tent of meeting, for all the service of the tent; and a stranger doth not come near unto you;

במדבר 18:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנִלְו֣וּ עָלֶ֔יךָ וְשָֽׁמְר֗וּ אֶת־מִשְׁמֶ֙רֶת֙ אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד לְכֹ֖ל עֲבֹדַ֣ת הָאֹ֑הֶל וְזָ֖ר לֹא־יִקְרַ֥ב אֲלֵיכֶֽם׃

במדבר 18:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונלוו עליך ושמרו את־משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא־יקרב אליכם׃

במדבר 18:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונלוו עליך ושמרו את־משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא־יקרב אליכם׃

במדבר 18:4 Hebrew Bible
ונלוו עליך ושמרו את משמרת אהל מועד לכל עבדת האהל וזר לא יקרב אליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sint autem tecum et excubent in custodiis tabernaculi et in omnibus caerimoniis eius alienigena non miscebitur vobis

Attend Care Charge Common Congregation Draw Family Join Joined Kept Meeting Needed Nigh Obligations Outsider Responsibility Responsible Service Stranger Tabernacle Tent Unite Whatever Whatsoever

Attend Care Charge Common Congregation Draw Join Kept Meeting Needed Nigh Obligations Outsider Responsibility Responsible Service Stranger Tabernacle Tent Unite Whatever Whatsoever Work

Attend Care Charge Common Congregation Draw Join Kept Meeting Needed Nigh Obligations Outsider Responsibility Responsible Service Stranger Tabernacle Tent Unite Whatever Whatsoever Work

Numbers 18:4 Multilingual Bible

Nombres 18:4 French

Números 18:4 Biblia Paralela

民 數 記 18:4 Chinese Bible