Numbers 18:8
<< Numbers 18:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the LORDיְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeוַיְדַבֵּ֣רvay·dab·ber1696to speaka prim. root
to Aaron,אַהֲרֹן֒a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Now behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I Myselfוַאֲנִי֙va·'a·ni589Ia prim. pronoun
have givenנָתַ֣תִּֽיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
you chargeמִשְׁמֶ֖רֶתmish·me·ret4931a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
of My offerings,תְּרוּמֹתָ֑יte·ru·mo·tai;8641contribution, offering (for sacred uses)from rum
even allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the holy  6944apartness, sacrednessfrom an unused word
gifts of the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִ֠שְׂרָאֵלyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
I have givenנְתַתִּ֧יםne·tat·tim5414to give, put, seta prim. root
them to you as a portionלְמָשְׁחָ֛הle·ma·she·chah4888aconsecrated portionfrom mashach
and to your sonsוּלְבָנֶ֖יךָu·le·va·nei·cha1121sona prim. root
as a perpetualעֹולָֽם׃o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
allotment.לְחָק־le·chak-2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Behold I also have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee the charge
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
of mine heave offerings
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
of all the hallowed things
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
unto thee have I given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them by reason of the anointing
mishchah  (meesh-khaw')
unction (the act); by implication, a consecratory gift -- (to be) anointed(-ing), ointment.
and to thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
by an ordinance
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
Then the LORD spoke to Aaron, "Now behold, I Myself have given you charge of My offerings, even all the holy gifts of the sons of Israel I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual allotment.

King James Bible
And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

American King James Version
And the LORD spoke to Aaron, Behold, I also have given you the charge of my heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, by an ordinance for ever.

American Standard Version
And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.

English Revised Version
And the LORD spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave offerings, even all the hallowed things of the children of Israel, unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a due for ever.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Aaron, Behold, I also have given thee the charge of my heave-offerings of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

World English Bible
Yahweh spoke to Aaron, "I, behold, I have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Aaron: 'And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.

במדבר 18:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָה֮ אֶֽל־אַהֲרֹן֒ וַאֲנִי֙ הִנֵּ֣ה נָתַ֣תִּֽי לְךָ֔ אֶת־מִשְׁמֶ֖רֶת תְּרוּמֹתָ֑י לְכָל־קָדְשֵׁ֣י בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל לְךָ֙ נְתַתִּ֧ים לְמָשְׁחָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ לְחָק־עֹולָֽם׃

במדבר 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־אהרן ואני הנה נתתי לך את־משמרת תרומתי לכל־קדשי בני־ישראל לך נתתים למשחה ולבניך לחק־עולם׃

במדבר 18:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר יהוה אל־אהרן ואני הנה נתתי לך את־משמרת תרומתי לכל־קדשי בני־ישראל לך נתתים למשחה ולבניך לחק־עולם׃

במדבר 18:8 Hebrew Bible
וידבר יהוה אל אהרן ואני הנה נתתי לך את משמרת תרומתי לכל קדשי בני ישראל לך נתתים למשחה ולבניך לחק עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus est Dominus ad Aaron ecce dedi tibi custodiam primitiarum mearum omnia quae sanctificantur a filiis Israhel tibi tradidi et filiis tuis pro officio sacerdotali legitima sempiterna

Aaron Age-during Allotment Anointing Behold Care Charge Command Consecrated Due Everlasting Forever Gifts Hallowed Heave Heave-offerings Holy Israelites Kept Lifted Marked Myself Offerings Oil Ordinance Perpetual Portion Presented Reason Regular Share Sons Spake Speaketh Spoke Statute Wave Whatever

Aaron Allotment Anointing Charge Children Command Consecrated Due Hallowed Heave Heave-Offerings Holy Israel Kept Offerings Perpetual Portion Reason Wave Whatever

Aaron Allotment Anointing Charge Children Command Consecrated Due Hallowed Heave Heave-Offerings Holy Israel Kept Offerings Perpetual Portion Reason Wave Whatever

Numbers 18:8 Multilingual Bible

Nombres 18:8 French

Números 18:8 Biblia Paralela

民 數 記 18:8 Chinese Bible