Numbers 19:13
<< Numbers 19:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Anyoneכָּֽל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who touchesהַנֹּגֵ֡עַhan·no·ge·a'5060to touch, reach, strikea prim. root
a corpse,בְּמֵ֣תbe·met4191to diea prim. root
the bodyבְּנֶפֶשׁ֩be·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of a manהָאָדָ֨םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
has died,יָמ֜וּתya·mut4191to diea prim. root
and does not purifyיִתְחַטָּ֗אyit·chat·ta2398to miss, go wrong, sina prim. root
himself, defilesטִמֵּ֔אtim·me,2930to be or become uncleana prim. root
the tabernacleמִשְׁכַּ֤ןmish·kan4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
of the LORD; Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from Israel.מִיִּשְׂרָאֵ֑לmi·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Becauseכִּי֩ki3588that, for, whena prim. conjunction
the waterמֵ֨יmei4325waters, watera prim. root
for impurityנִדָּ֜הnid·dah5079impurityfrom nadad
was not sprinkledזֹרַ֤קzo·rak2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
on him, he shall be unclean;טָמֵ֣אta·me2931uncleanfrom tame
his uncleannessטֻמְאָתֹ֥וtum·'a·tov2932auncleannessfrom tame
is stillעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
on him.     
KJV Lexicon
Whosoever toucheth
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
body
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of any man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that is dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and purifieth
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
not himself defileth
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
because the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of separation
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
was not sprinkled
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
upon him he shall be unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
his uncleanness
tum'ah  (toom-aw')
religious impurity -- filthiness, unclean(-ness).
is yet upon him
New American Standard (©1995)
'Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Bible
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

American King James Version
Whoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

American Standard Version
Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Darby Bible Translation
Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

English Revised Version
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Webster's Bible Translation
Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

World English Bible
Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

Young's Literal Translation
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.

במדבר 19:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּֽל־הַנֹּגֵ֡עַ בְּמֵ֣ת בְּנֶפֶשׁ֩ הָאָדָ֨ם אֲשֶׁר־יָמ֜וּת וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֗א אֶת־מִשְׁכַּ֤ן יְהוָה֙ טִמֵּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּי֩ מֵ֨י נִדָּ֜ה לֹא־זֹרַ֤ק עָלָיו֙ טָמֵ֣א יִהְיֶ֔ה עֹ֖וד טֻמְאָתֹ֥ו בֹֽו׃

במדבר 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־הנגע במת בנפש האדם אשר־ימות ולא יתחטא את־משכן יהוה טמא ונכרתה הנפש ההוא מישראל כי מי נדה לא־זרק עליו טמא יהיה עוד טמאתו בו׃

במדבר 19:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־הנגע במת בנפש האדם אשר־ימות ולא יתחטא את־משכן יהוה טמא ונכרתה הנפש ההוא מישראל כי מי נדה לא־זרק עליו טמא יהיה עוד טמאתו בו׃

במדבר 19:13 Hebrew Bible
כל הנגע במת בנפש האדם אשר ימות ולא יתחטא את משכן יהוה טמא ונכרתה הנפש ההוא מישראל כי מי נדה לא זרק עליו טמא יהיה עוד טמאתו בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit polluet tabernaculum Domini et peribit ex Israhel quia aqua expiationis non est aspersus inmundus erit et manebit spurcitia eius super eum

Anyone Body Clean Cleanse Cleanseth Cleansing Condition Corpse Cut Dashed Dead Defiled Defiles Defileth Died Dieth Doesn't Fails Impurity Lord's Makes Making Purifieth Purify Remains Separation Soul Sprinkled Sprinkling Tabernacle Thrown Touches Toucheth Touching Unchanged Unclean Uncleanness Yet

Body Cut Dead Defiled Defiles Defileth Died Impurity Israel Purifieth Purify Separation Soul Sprinkled Tabernacle Touches Toucheth Unclean Uncleanness Water

Body Cut Dead Defiled Defiles Defileth Died Impurity Israel Purifieth Purify Separation Soul Sprinkled Tabernacle Touches Toucheth Unclean Uncleanness Water

Numbers 19:13 Multilingual Bible

Nombres 19:13 French

Números 19:13 Biblia Paralela

民 數 記 19:13 Chinese Bible