Numbers 19:9
<< Numbers 19:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now a manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
who is cleanטָהֹ֗ורta·ho·vr2889clean, purefrom taher
shall gatherוְאָסַ֣ףve·'a·saf622to gather, removea prim. root
up the ashesאֵ֣פֶרe·fer665ashesfrom an unused word
of the heifer  6499young bull, steerfrom an unused word
and deposit  5117to resta prim. root
them outside  4480froma prim. preposition
the campלַֽמַּחֲנֶ֖הlam·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
in a cleanטָהֹ֑ורta·ho·vr;2889clean, purefrom taher
place,בְּמָקֹ֣וםbe·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
and the congregationלַעֲדַ֨תla·'a·dat5712congregationfrom yaad
of the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֧לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
shall keepלְמִשְׁמֶ֛רֶתle·mish·me·ret4931a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar
it as waterלְמֵ֥יle·mei4325waters, watera prim. root
to remove impurity;נִדָּ֖הnid·dah5079impurityfrom nadad
it is purification from sin.חַטָּ֥אתchat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
KJV Lexicon
And a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that is clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
shall gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
up the ashes
'epher  (ay'-fer)
ashes -- ashes.
of the heifer
parah  (paw-raw')
a heifer -- cow, heifer, kine.
and lay them up
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
in a clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
and it shall be kept
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
for the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for a water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of separation
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
it is a purification for sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
New American Standard (©1995)
'Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep it as water to remove impurity; it is purification from sin.

King James Bible
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.

American King James Version
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.

American Standard Version
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin-offering.

Darby Bible Translation
And a clean man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.

English Revised Version
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a sin offering.

Webster's Bible Translation
And a man that is clean shall gather the ashes of the heifer, and lay them without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel, for a water of separation: it is a purification for sin.

World English Bible
"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin offering.

Young's Literal Translation
And a clean man hath gathered the ashes of the cow, and hath placed at the outside of the camp, in a clean place, and it hath become to the company of the sons of Israel a charge for waters of separation -- it is a cleansing;

במדבר 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָסַ֣ף ׀ אִ֣ישׁ טָהֹ֗ור אֵ֚ת אֵ֣פֶר הַפָּרָ֔ה וְהִנִּ֛יחַ מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה בְּמָקֹ֣ום טָהֹ֑ור וְ֠הָיְתָה לַעֲדַ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֧ל לְמִשְׁמֶ֛רֶת לְמֵ֥י נִדָּ֖ה חַטָּ֥את הִֽוא׃

במדבר 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואסף ׀ איש טהור את אפר הפרה והניח מחוץ למחנה במקום טהור והיתה לעדת בני־ישראל למשמרת למי נדה חטאת הוא׃

במדבר 19:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואסף ׀ איש טהור את אפר הפרה והניח מחוץ למחנה במקום טהור והיתה לעדת בני־ישראל למשמרת למי נדה חטאת הוא׃

במדבר 19:9 Hebrew Bible
ואסף איש טהור את אפר הפרה והניח מחוץ למחנה במקום טהור והיתה לעדת בני ישראל למשמרת למי נדה חטאת הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo ut sint multitudini filiorum Israhel in custodiam et in aquam aspersionis quia pro peccato vacca conbusta est

Ashes Assembly Burned Camp Ceremonially Charge Clean Cleansing Community Company Congregation Cow Deposit Dust Gather Gathered Heifer Impurity Israelite Kept Lay Making Offering Outside Placed Purification Removal Remove Separation Sin Sin-offering Sons Sprinkling Takes Tent-circle Unclean Waters

Ashes Assembly Burned Camp Children Clean Community Congregation Cow Deposit Dust Heifer Impurity Israel Israelite Kept Lay Offering Outside Purification Removal Remove Separation Sin Sin-Offering Sprinkling Unclean Use Water

Ashes Assembly Burned Camp Children Clean Community Congregation Cow Deposit Dust Heifer Impurity Israel Israelite Kept Lay Offering Outside Purification Removal Remove Separation Sin Sin-Offering Sprinkling Unclean Use Water

Numbers 19:9 Multilingual Bible

Nombres 19:9 French

Números 19:9 Biblia Paralela

民 數 記 19:9 Chinese Bible