Numbers 20:17
<< Numbers 20:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Pleaseנָּ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let us passנַעְבְּרָה־na'·be·rah-5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through your land.בְאַרְצֶ֗ךָve·'ar·tze·cha776earth, landa prim. root
We will not passנַעֲבֹר֙na·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
throughנַעֲבֹ֖רna·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
fieldבְּשָׂדֶ֣הbe·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
or through vineyard;וּבְכֶ֔רֶםu·ve·che·rem,3754a vineyardof uncertain derivation
we will not even drinkנִשְׁתֶּ֖הnish·teh8354to drinka prim. root
waterמֵ֣יmei4325waters, watera prim. root
from a well.בְאֵ֑רve·'er;875a well, pitfrom baar
We will goנֵלֵ֗ךְne·lech1980to go, come, walka prim. root
along the king'sהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
highway,דֶּ֧רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
not turningנִטֶּה֙nit·teh5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
to the rightיָמִ֣יןya·min3225right handfrom an unused word
or left,וּשְׂמֹ֔אולu·se·mo·vl,8040the leftof uncertain derivation
untilעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
we pass through  5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
your territory.'"גְּבוּלֶֽךָ׃ge·vu·le·cha.1366border, boundary, territoryfrom an unused word
KJV Lexicon
Let us pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
I pray thee through thy country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
we will not pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through the fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
or through the vineyards
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
neither will we drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the wells
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
we will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
by the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
high way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
we will not turn
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
to the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
nor to the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
until we have passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thy borders
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
New American Standard (©1995)
'Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.'"

King James Bible
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

American King James Version
Let us pass, I pray you, through your country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed your borders.

American Standard Version
Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.

Darby Bible Translation
Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.

English Revised Version
let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's high way, we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.

Webster's Bible Translation
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high-way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

World English Bible
"Please let us pass through your land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed your border."

Young's Literal Translation
Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside -- right or left -- till that we pass over thy border.'

במדבר 20:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נַעְבְּרָה־נָּ֣א בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נַעֲבֹר֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם וְלֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר דֶּ֧רֶךְ הַמֶּ֣לֶךְ נֵלֵ֗ךְ לֹ֤א נִטֶּה֙ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֔אול עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבוּלֶֽךָ׃

במדבר 20:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נעברה־נא בארצך לא נעבר בשדה ובכרם ולא נשתה מי באר דרך המלך נלך לא נטה ימין ושמאול עד אשר־נעבר גבולך׃

במדבר 20:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נעברה־נא בארצך לא נעבר בשדה ובכרם ולא נשתה מי באר דרך המלך נלך לא נטה ימין ושמאול עד אשר־נעבר גבולך׃

במדבר 20:17 Hebrew Bible
נעברה נא בארצך לא נעבר בשדה ובכרם ולא נשתה מי באר דרך המלך נלך לא נטה ימין ושמאול עד אשר נעבר גבולך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuos

Along Aside Border Borders Drink Field Fields Highway High-way King's Limits Pass Passed Past Please Road Springs Territory Till Travel Turn Turning Vine-garden Vineyard Vineyards Waters Wells

Border Borders Country Drink Hand High Highway King's Passed Right Turn Vineyard Vineyards Water Way Wells

Border Borders Country Drink Hand High Highway King's Passed Right Turn Vineyard Vineyards Water Way Wells

Numbers 20:17 Multilingual Bible

Nombres 20:17 French

Números 20:17 Biblia Paralela

民 數 記 20:17 Chinese Bible