Numbers 21:14
<< Numbers 21:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
it is saidיֵֽאָמַ֔רye·'a·mar,559to utter, saya prim. root
in the Bookבְּסֵ֖פֶרbe·se·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
of the Warsמִלְחֲמֹ֣תmil·cha·mot4421a battle, warfrom lacham
of the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Wahebוָהֵ֣בva·hev2052perhaps a place in Moabof uncertain derivation
in Suphah,בְּסוּפָ֔הbe·su·fah,5492ba place E. of the Jordanfrom suph
And the wadisהַנְּחָלִ֖יםhan·ne·cha·lim5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of the Arnon,אַרְנֹֽון׃ar·no·vn.769"a roaring stream," a wadi and stream in Moabfrom the same as Aran
KJV Lexicon
Wherefore it is said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of the wars
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
What he did
Vaheb  (vaw-habe')
Vaheb, a place in Moab -- what he did.
in the Red sea
cuwphah  (soo-faw')
a hurricane -- Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
and in the brooks
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of Arnon
'Arnown  (ar-nohn')
a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory -- Arnon.
New American Standard (©1995)
Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon,

King James Bible
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

American King James Version
Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

American Standard Version
Wherefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, And the valleys of the Arnon,

Darby Bible Translation
Therefore it is said in the book of the wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, and the brooks of Arnon;

English Revised Version
Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon,

Webster's Bible Translation
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

World English Bible
Therefore it is said in the book of the Wars of Yahweh, "Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon,

Young's Literal Translation
therefore it is said in a book, 'The wars of Jehovah,' -- 'Waheb in Suphah, And the brooks of Arnon;

במדבר 21:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר בְּסֵ֖פֶר מִלְחֲמֹ֣ת יְהוָ֑ה אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה וְאֶת־הַנְּחָלִ֖ים אַרְנֹֽון׃

במדבר 21:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן יאמר בספר מלחמת יהוה את־והב בסופה ואת־הנחלים ארנון׃

במדבר 21:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־כן יאמר בספר מלחמת יהוה את־והב בסופה ואת־הנחלים ארנון׃

במדבר 21:14 Hebrew Bible
על כן יאמר בספר מלחמת יהוה את והב בסופה ואת הנחלים ארנון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unde dicitur in libro bellorum Domini sicut fecit in mari Rubro sic faciet in torrentibus Arnon

Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Says Suphah Vaheb Valley Valleys Wadis Waheb Wars Wherefore

Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Sea Valley Valleys Wadis Wars Wherefore

Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Sea Valley Valleys Wadis Wars Wherefore

Numbers 21:14 Multilingual Bible

Nombres 21:14 French

Números 21:14 Biblia Paralela

民 數 記 21:14 Chinese Bible