Numbers 21:2
<< Numbers 21:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Israelיִשְׂרָאֵ֥לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
madeוַיִּדַּ֨רvai·yid·dar5087to vowa prim. root
a vowנֶ֛דֶרne·der5088a vowfrom nadar
to the LORDלַֽיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑רvai·yo·mar;559to utter, saya prim. root
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
You will indeedנָתֹ֨ןna·ton5414to give, put, seta prim. root
deliverתִּתֵּ֜ןtit·ten5414to give, put, seta prim. root
thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֤םha·'am5971apeoplefrom an unused word
into my hand,בְּיָדִ֔יbe·ya·di,3027handa prim. root
then I will utterly destroyוְהַֽחֲרַמְתִּ֖יve·ha·cha·ram·ti2763ato ban, devote, exterminatea prim. root
their cities."עָרֵיהֶֽם׃a·rei·hem.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
vowed
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If thou wilt indeed
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
into my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
then I will utterly destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
their cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
So Israel made a vow to the LORD and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."

King James Bible
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

American King James Version
And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

American Standard Version
And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Darby Bible Translation
Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities.

English Revised Version
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Webster's Bible Translation
And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

World English Bible
Israel vowed a vow to Yahweh, and said, "If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."

Young's Literal Translation
And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;'

במדבר 21:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּדַּ֨ר יִשְׂרָאֵ֥ל נֶ֛דֶר לַֽיהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אִם־נָתֹ֨ן תִּתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י אֶת־עָרֵיהֶֽם׃

במדבר 21:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידר ישראל נדר ליהוה ויאמר אם־נתן תתן את־העם הזה בידי והחרמתי את־עריהם׃

במדבר 21:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידר ישראל נדר ליהוה ויאמר אם־נתן תתן את־העם הזה בידי והחרמתי את־עריהם׃

במדבר 21:2 Hebrew Bible
וידר ישראל נדר ליהוה ויאמר אם נתן תתן את העם הזה בידי והחרמתי את עריהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at Israhel voto se Domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eius

Certainly Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hands Indeed Oath Totally Towns Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt

Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hand Hands Indeed Oath Totally Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt

Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hand Hands Indeed Oath Totally Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt

Numbers 21:2 Multilingual Bible

Nombres 21:2 French

Números 21:2 Biblia Paralela

民 數 記 21:2 Chinese Bible