 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Moses, | מֹשֶׁה֙ | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| "Do not fear | תִּירָ֣א | ti·ra | 3372a | to fear | a prim. root |
| him, for I have given | נָתַ֧תִּי | na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him into your hand, | בְיָדְךָ֞ | ve·ya·de·cha | 3027 | hand | a prim. root |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his people | עַמֹּ֖ו | am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| and his land; | אַרְצֹ֑ו | ar·tzov; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and you shall do | וְעָשִׂ֣יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| to him as you did | עָשִׂ֗יתָ | a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Sihon, | לְסִיחֹן֙ | le·si·chon | 5511 | a king of the Amorites | of uncertain derivation |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | ha·'e·mo·ri, | 567 | perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe | from amar |
| who | כַּאֲשֶׁ֣ר | ka·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| lived | יֹושֵׁ֖ב | yo·v·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| at Heshbon." | בְּחֶשְׁבֹּֽון׃ | be·chesh·bo·vn. | 2809 | a place E. of the Jordan | from chashab |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten him not for I have delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him into thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and all his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and his land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and thou shalt do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to him as thou didst `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Sihon Ciychown (see-khone') tempestuous; Sichon, an Amoritish king -- Sihon. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the Amorites 'Emoriy (em-o-ree') thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite. which dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Heshbon Cheshbown (khesh-bone') Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon. | New American Standard (©1995) But the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have given him into your hand, and all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon."King James Bible And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. American King James Version And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, which dwelled at Heshbon. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon. World English Bible Yahweh said to Moses, "Don't fear him: for I have delivered him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon." Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Fear him not, for into thy hand I have given him, and all his people, and his land, and thou hast done to him as thou hast done to Sihon king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti Seon regi Amorreorum habitatori Esebon
 Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Fear Handed Hands Hast Heshbon Reigned Sihon
 Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon Whole
 Afraid Amorite Amorites Army Delivered Dwelling Dwelt Hand Handed Hands Heshbon Moses Reigned Sihon WholeNumbers 21:34 Multilingual Bible Nombres 21:34 French Números 21:34 Biblia Paralela 民 數 記 21:34 Chinese Bible | |
|