Numbers 22:13
<< Numbers 22:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Balaamבִּלְעָם֙bil·'am1109aa prophetfrom bala
aroseוַיָּ֤קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
in the morningבַּבֹּ֔קֶרbab·bo·ker,1242morn- ingfrom baqar
and saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Balak'sבָלָ֔קva·lak,1111"devastator," a Moabite kingfrom balaq
leaders,שָׂרֵ֣יsa·rei8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
"Goלְכ֖וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
backלַהֲלֹ֥ךְla·ha·loch1980to go, come, walka prim. root
to your land,אַרְצְכֶ֑םar·tze·chem;776earth, landa prim. root
for the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has refusedמֵאֵ֣ןme·'en3985to refusea prim. root
to letלְתִתִּ֖יle·tit·ti5414to give, put, seta prim. root
me go  1980to go, come, walka prim. root
with you."     
KJV Lexicon
And Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
Get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
you into your land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
refuseth
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to give me leave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with you
New American Standard (©1995)
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

American King James Version
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you.

American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

Darby Bible Translation
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.

English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

World English Bible
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, 'Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'

במדבר 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃

במדבר 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל־שרי בלק לכו אל־ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

במדבר 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל־שרי בלק לכו אל־ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

במדבר 22:13 Hebrew Bible
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל שרי בלק לכו אל ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me Deus venire vobiscum

Balaam Balak Balak's Chiefs Depart Got Leaders Leave Morning Permit Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer

Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer

Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer

Numbers 22:13 Multilingual Bible

Nombres 22:13 French

Números 22:13 Biblia Paralela

民 數 記 22:13 Chinese Bible