| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Moab | מֹואָ֜ב | mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| was in great | מְאֹ֖ד | me·'od | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| fear | וַיָּ֨גָר | vai·ya·gar | 1481c | to dread | a prim. root |
| because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the people, | הָעָ֛ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| for they were numerous; | רַב־ | rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| and Moab | מֹואָ֔ב | mo·v·'av, | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| was in dread | וַיָּ֣קָץ | vai·ya·katz | 6973 | to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread | a prim. root |
| of the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. was sore m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. afraid guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) of paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. because they were many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. was distressed quwts (koots) to be (causatively, make) disgusted or anxious -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary. because of paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. |
New American Standard (©1995) So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.King James Bible And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. American King James Version And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. American Standard Version And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. Darby Bible Translation And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel. English Revised Version And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. Webster's Bible Translation And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. World English Bible Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel. Young's Literal Translation and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel, Latin: Biblia Sacra Vulgata et quod pertimuissent eum Moabitae et impetum eius ferre non possent
 Afraid Bitter Distressed Dread Exceedingly Fear Feeling Filled Greatly Indeed Israelites Moab Numbers Numerous Overcome Presence Sons Sore Terrified Vexed
 Afraid Bitter Children Distressed Dread Exceedingly Indeed Israel Israelites Numbers Numerous Overcome Presence Sore Terrified Vexed
 Afraid Bitter Children Distressed Dread Exceedingly Indeed Israel Israelites Numbers Numerous Overcome Presence Sore Terrified VexedNumbers 22:3 Multilingual Bible Nombres 22:3 French Números 22:3 Biblia Paralela 民 數 記 22:3 Chinese Bible |