Numbers 22:33
<< Numbers 22:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But the donkeyהָֽאָתֹ֔וןha·'a·to·vn,860a female donkeyfrom an unused word
sawוַתִּרְאַ֙נִי֙vat·tir·'a·ni7200to seea prim. root
me and turnedוַתֵּ֣טvat·tet5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
asideנָטְתָ֣הna·te·tah5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from me theseזֶ֖הzeh2088this, herea prim. pronoun
threeשָׁלֹ֣שׁsha·losh7969a three, triadof uncertain derivation
times.רְגָלִ֑יםre·ga·lim;7272footof uncertain derivation
Ifאוּלַי֙u·lai194perhapsa prim. root
she had not turned aside  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from me, I would surelyכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
have killedהָרַ֖גְתִּיha·rag·ti2026to kill, slaya prim. root
you just now,עַתָּ֛הat·tah6258nowprobably from anah
and let her live."הֶחֱיֵֽיתִי׃he·che·yei·ti.2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
And the ass
'athown  (aw-thone')
a female donkey (from its docility) -- (she) ass.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me and turned
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
from me
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
these three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
times
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
unless
'uwlay  (oo-lah'ee)
if not; hence perhaps -- if so be, may be, peradventure, unless.
she had turned
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
from me
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
surely now also I had slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thee and saved her alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
New American Standard (©1995)
"But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live."

King James Bible
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

American King James Version
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain you, and saved her alive.

American Standard Version
and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

Darby Bible Translation
And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certainly slain thee, and saved her alive.

English Revised Version
and the ass saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain thee, and saved her alive.

Webster's Bible Translation
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.

World English Bible
and the donkey saw me, and turned aside before me these three times. Unless she had turned aside from me, surely now I would have killed you, and saved her alive."

Young's Literal Translation
and the ass seeth me, and turneth aside at my presence these three times; unless she had turned aside from my presence, surely now also, thee I had slain, and her kept alive.'

במדבר 22:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּרְאַ֙נִי֙ הָֽאָתֹ֔ון וַתֵּ֣ט לְפָנַ֔י זֶ֖ה שָׁלֹ֣שׁ רְגָלִ֑ים אוּלַי֙ נָטְתָ֣ה מִפָּנַ֔י כִּ֥י עַתָּ֛ה גַּם־אֹתְכָ֥ה הָרַ֖גְתִּי וְאֹותָ֥הּ הֶחֱיֵֽיתִי׃

במדבר 22:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותראני האתון ותט לפני זה שלש רגלים אולי נטתה מפני כי עתה גם־אתכה הרגתי ואותה החייתי׃

במדבר 22:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותראני האתון ותט לפני זה שלש רגלים אולי נטתה מפני כי עתה גם־אתכה הרגתי ואותה החייתי׃

במדבר 22:33 Hebrew Bible
ותראני האתון ותט לפני זה שלש רגלים אולי נטתה מפני כי עתה גם אתכה הרגתי ואותה החייתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nisi asina declinasset de via dans locum resistenti te occidissem et illa viveret

Alive Aside Ass Certainly Death Donkey Kept Killed Presence Safe Saved Slain Spared Surely Turneth Turning Unless

Alive Ass Death Donkey Kept Killed Live Presence Saved Side Slain Spared Surely Three Times Turned Turneth Turning Unless

Alive Ass Death Donkey Kept Killed Live Presence Saved Side Slain Spared Surely Three Times Turned Turneth Turning Unless

Numbers 22:33 Multilingual Bible

Nombres 22:33 French

Números 22:33 Biblia Paralela

民 數 記 22:33 Chinese Bible