Numbers 23:13
<< Numbers 23:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Balakבָּלָ֗קba·lak1111"devastator," a Moabite kingfrom balaq
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Please  4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
come(לְכָה־le·chah-1980to go, come, walka prim. root
with me to anotherאַחֵר֙a·cher312anotherfrom achar
placeמָקֹ֤וםma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
from whereאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you may seeתִּרְאֶ֣נּוּtir·'en·nu7200to seea prim. root
them, although you will onlyאֶ֚פֶסe·fes657a ceasingfrom aphes
seeתִרְאֶ֔הtir·'eh,7200to seea prim. root
the extreme endקָצֵ֣הוּka·tze·hu7097aend, extremityfrom qatsah
of them and will not seeתִרְאֶ֑הtir·'eh;7200to seea prim. root
allוְכֻלֹּ֖וve·chul·lov3605the whole, allfrom kalal
of them; and curseוְקָבְנֹו־ve·ka·ve·nov-6895to utter a curse against, cursea prim. root
them for me from there."מִשָּֽׁם׃mi·sham.8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
And Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee with me unto another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
from whence thou mayest see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
but
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
the utmost
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
part of them and shalt not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them all and curse
qabab  (kaw-bab')
to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words) -- at all, curse.
me them from thence
New American Standard (©1995)
Then Balak said to him, "Please come with me to another place from where you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there."

King James Bible
And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

American King James Version
And Balak said to him, Come, I pray you, with me to another place, from from where you may see them: you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there.

American Standard Version
And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them; thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Darby Bible Translation
And Balak said to him, Come, I pray thee, with me to another place, from whence thou wilt see them; thou shalt see only the extremity of them and shalt not see them all, and curse me them from thence.

English Revised Version
And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them; thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Webster's Bible Translation
And Balak said to him, Come, I pray thee, with me to another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and from thence curse them for me.

World English Bible
Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there."

Young's Literal Translation
And Balak saith unto him, 'Come, I pray thee, with me unto another place, whence thou dost see it, only its extremity thou dost see, and all of it thou dost not see, and pierce it for me thence;'

במדבר 23:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו בָּלָ֗ק [לְךָ־ כ] (לְכָה־נָּ֨א ק) אִתִּ֜י אֶל־מָקֹ֤ום אַחֵר֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְאֶ֣נּוּ מִשָּׁ֔ם אֶ֚פֶס קָצֵ֣הוּ תִרְאֶ֔ה וְכֻלֹּ֖ו לֹ֣א תִרְאֶ֑ה וְקָבְנֹו־לִ֖י מִשָּֽׁם׃

במדבר 23:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליו בלק [לך־ כ] (לכה־נא ק) אתי אל־מקום אחר אשר תראנו משם אפס קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו־לי משם׃

במדבר 23:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליו בלק [לך־ כ] (לכה־נא ק) אתי אל־מקום אחר אשר תראנו משם אפס קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו־לי משם׃

במדבר 23:13 Hebrew Bible
ויאמר אליו בלק לך נא אתי אל מקום אחר אשר תראנו משם אפס קצהו תראה וכלו לא תראה וקבנו לי משם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ergo Balac veni mecum in alterum locum unde partem Israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito ei

Able Although Balak Curse Curses Extreme Extremity Mayest Nearest Outskirts Pierce Please Thence Utmost Whence Wilt

Able Although Balak Curse Curses End Extreme Extremity Mayest Nearest Outskirts Part Pierce Please Thence Utmost Whence Wilt

Able Although Balak Curse Curses End Extreme Extremity Mayest Nearest Outskirts Part Pierce Please Thence Utmost Whence Wilt

Numbers 23:13 Multilingual Bible

Nombres 23:13 French

Números 23:13 Biblia Paralela

民 數 記 23:13 Chinese Bible