Numbers 23:16
<< Numbers 23:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
metוַיִּקָּ֤רvai·yik·kar7136ato encounter, meet, befalla prim. root
Balaamבִּלְעָ֔םbil·'am,1109aa prophetfrom bala
and putוַיָּ֥שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
a wordדָּבָ֖רda·var1697speech, wordfrom dabar
in his mouthבְּפִ֑יוbe·fiv;6310moutha prim. root
and said,וַיֹּ֛אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Returnשׁ֥וּבshuv7725to turn back, returna prim. root
to Balak,בָּלָ֖קba·lak1111"devastator," a Moabite kingfrom balaq
and thusוְכֹ֥הve·choh3541thus, herea prim. adverb
you shall speak."תְדַבֵּֽר׃te·dab·ber.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
met
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
Balaam
Bil`am  (bil-awm')
not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
and say
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thus
New American Standard (©1995)
Then the LORD met Balaam and put a word in his mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

King James Bible
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.

American King James Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.

American Standard Version
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

Darby Bible Translation
And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.

English Revised Version
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

Webster's Bible Translation
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak, and say thus.

World English Bible
Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and say this."

Young's Literal Translation
and Jehovah cometh unto Balaam, and setteth a word in his mouth, and saith, 'Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'

במדבר 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיָּ֥שֶׂם דָּבָ֖ר בְּפִ֑יו וַיֹּ֛אמֶר שׁ֥וּב אֶל־בָּלָ֖ק וְכֹ֥ה תְדַבֵּֽר׃

במדבר 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקר יהוה אל־בלעם וישם דבר בפיו ויאמר שוב אל־בלק וכה תדבר׃

במדבר 23:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקר יהוה אל־בלעם וישם דבר בפיו ויאמר שוב אל־בלק וכה תדבר׃

במדבר 23:16 Hebrew Bible
ויקר יהוה אל בלעם וישם דבר בפיו ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui cum Dominus occurrisset posuissetque verbum in ore eius ait revertere ad Balac et haec loqueris ei

Balaam Balak Message Met Mouth Return Setteth Speak Thus Turn

Balaam Balak Message Met Mouth Speak Turn Word Words

Balaam Balak Message Met Mouth Speak Turn Word Words

Numbers 23:16 Multilingual Bible

Nombres 23:16 French

Números 23:16 Biblia Paralela

民 數 記 23:16 Chinese Bible