Numbers 24:13
<< Numbers 24:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thoughאִם־im-518ifa prim. conjunction
Balakבָלָ֜קva·lak1111"devastator," a Moabite kingfrom balaq
were to giveיִתֶּן־yit·ten-5414to give, put, seta prim. root
me his houseבֵיתֹו֮vei·tov1004a housea prim. root
fullמְלֹ֣אme·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of silverכֶּ֣סֶףke·sef3701silver, moneyfrom kasaph
and gold,וְזָהָב֒ve·za·hav2091goldof uncertain derivation
I couldאוּכַ֗לu·chal3201to be able, have powera prim. root
not doלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
anything contraryלַעֲבֹר֙la·'a·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the commandפִּ֣יpi6310moutha prim. root
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
either good  2899bwelfare, benefit, good things, goodfrom tob
orאֹ֥וov176ora prim. root
bad,רָעָ֖הra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
of my own accord.מִלִּבִּ֑יmil·lib·bi;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Whatאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
speaks,יְדַבֵּ֥רye·dab·ber1696to speaka prim. root
that I will speak'?אֲדַבֵּֽר׃a·dab·ber.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
If Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
would give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
full
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go beyond
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
either good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
or bad
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of mine own mind
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but what the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saith
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
that will I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
New American Standard (©1995)
'Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything contrary to the command of the LORD, either good or bad, of my own accord. What the LORD speaks, that I will speak '?

King James Bible
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

American King James Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD said, that will I speak?

American Standard Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of Jehovah, to do either good or bad of mine own mind; what Jehovah speaketh, that will I speak?

Darby Bible Translation
If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?

English Revised Version
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; what the LORD speaketh, that will I speak?

Webster's Bible Translation
If Balak would give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

World English Bible
'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of Yahweh, to do either good or bad of my own mind. I will say what Yahweh says'?

Young's Literal Translation
If Balak doth give to me the fulness of his house of silver and gold, I am not able to pass over the command of Jehovah, to do good or evil of mine own heart -- that which Jehovah speaketh -- it I speak?

במדבר 24:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־יִתֶּן־לִ֨י בָלָ֜ק מְלֹ֣א בֵיתֹו֮ כֶּ֣סֶף וְזָהָב֒ לֹ֣א אוּכַ֗ל לַעֲבֹר֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה לַעֲשֹׂ֥ות טֹובָ֛ה אֹ֥ו רָעָ֖ה מִלִּבִּ֑י אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹתֹ֥ו אֲדַבֵּֽר׃

במדבר 24:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־יתן־לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את־פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר־ידבר יהוה אתו אדבר׃

במדבר 24:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־יתן־לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את־פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר־ידבר יהוה אתו אדבר׃

במדבר 24:13 Hebrew Bible
אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dederit mihi Balac plenam domum suam argenti et auri non potero praeterire sermonem Domini Dei mei ut vel boni quid vel mali proferam ex corde meo sed quicquid Dominus dixerit hoc loquar

Able Accord Anything Bad Balak Beyond Can't Command Commandment Contrary Either Evil Filled Full Fulness Gold Heart Impulse Mind Orders Outside Palace Pass Possible Says Silver Speak Speaketh Speaks Though Whatever

Able Bad Balak Command Commandment Contrary Either House Mind Palace Silver Speak Speaketh Speaks Word

Able Bad Balak Command Commandment Contrary Either House Mind Palace Silver Speak Speaketh Speaks Word

Numbers 24:13 Multilingual Bible

Nombres 24:13 French

Números 24:13 Biblia Paralela

民 數 記 24:13 Chinese Bible